Header

COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus

Questo documento, aggiornato al 27 febbraio 2020 (le parti nuove o modificate sono segnalate da un
filo verticale a sinistra), fa riferimento a una situazione in continua e rapida evoluzione e pertanto alcune
informazioni potrebbero successivamente non risultare aggiornate rispetto alle più recenti disponibili.
Quesiti Clinici – anno 11, n. 2, febbraio 2020
©Editore Zadig via Ampère 59, 20131 Milano
www.zadig.it – e-mail: segreteria@zadig.it
Direttore: Pietro Dri
tel.: 02 7526131 fax: 02 76113040
Autori: Nicoletta Scarpa, Donatella Sghedoni, Maria Rosa
Valetto
Revisione: Fabrizio Pregliasco, Dipartimento di Scienze
Biomediche per la Salute, Università degli Studi di Milano
Redazione: Maria Rosa ValettoCOVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Introduzione
Punti chiave
● Premessa
● Epidemia o pandemia?
● Dove informarsi
In sintesi
La diffusione del nuovo coronavirus SARS-CoV-2 è in continua evoluzione, i dati si
accavallano e spesso sono fonte di fake news e informazioni del tutto incontrollate.
Questo dossier vuole fare chiarezza usando solo informazioni evidence-based.
Sono disponibili comunque online fonti autorevoli e aggiornate in tempo reale per
seguire l’andamento della epidemia/pandemia.
Il nuovo coronavirus SARS-CoV-2 ha rapidamente conquistato le prime pagine di giornali, telegiornali, siti
web. Le informazioni scientifiche date sono spesso prive di fondamento o provengono da fonti inattendibili.
E’ quindi necessario fare chiarezza, in un quadro in continua evoluzione.
Premessa
Le epidemie e le pandemie (qualunque esse siano) sono importanti minacce per la vita e la salute e richiedo –
no grandi sforzi per essere contenute e rese meno gravi. Le difficoltà nella loro gestione dipendono da molte –
plici fattori, a partire dalla imprevedibilità e mutabilità che le caratterizza, per arrivare all’indispensabilità di
coordinamenti internazionali e nazionali, specie nell’attuale situazione di globalizzazione e di interconnessio –
ne rapida di persone e merci. Una ulteriore difficoltà consiste nel fornire informazioni tempestive, compren –
sibili e il più possibile accurate sia agli operatori sanitari sia alla popolazione generale, mantenendo sufficien-
temente alto il livello di consapevolezza per poter individuare precocemente casi sospetti o accertati, senza
tuttavia suscitare allarmismi.
Anche la confutazione di notizie false e non suffragate da fonti attendibili è molto importante per evitare ulte-
riori danni personali, sociali ed economici: l’ansia e in alcuni casi la psicosi, frutto di notizie incontrollate e
allarmistiche, possono provocare discriminazioni totalmente ingiustificate di interi gruppi di popolazione,
anche soltanto per l’appartenenza etnica e danneggiare settori economici importanti (come il turismo, il com-
mercio e la ristorazione).
Inoltre, l’eccesso di “prevenzione inutile” può sovraccaricare e intasare i servizi sanitari, indurre costi sanitari
inutili (per esempio mascherine protettive, esami diagnostici non indicati, visite non necessarie), sottraendo
importanti risorse.
Sono invece da favorire tutti quei comportamenti individuali e sociali non medicalizzanti e a costo minimo o
nullo, utili anche per prevenire e mitigare altre patologie e per rafforzare la coesione e il supporto sociale e
psicologico, anch’essi fondamentali in un momento di crisi, specie in società individualistiche come quelle
occidentali.
Epidemia o pandemia?
Un’epidemia è definita come “la presenza di più casi rispetto all’atteso di una particolare malattia in una de-
terminate area, o in uno specifico gruppo di persone in un determinato periodo di tempo” 1-3 e può essere do-
vuta all’emergenza di un nuovo agente patogeno o a mutazioni genetiche di un agente già esistente, che lo
rendono più virulento oppure anche alla recente introduzione di un agente in un ambiente dove non era pre-
sente prima, talvolta insieme anche a una diversa suscettibilità della risposta dell’ospite o a nuove modalità
di contagio.
Si parla invece di pandemia quando “un’epidemia si diffonde a più continenti o in tutto il mondo”. Prima
dell’influenza da H1N1 del 2009 la definizione teneva conto anche della gravità della malattia che doveva
causare “numeri molto alti di morti e malati”. Attualmente la differenza tra pandemia ed epidemia segue solo
un criterio di diffusione geografica, anche se psicologicamente una pandemia è percepita dall’opinione pub-
blica come più grave di un’epidemia.
– 2 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Il 30 gennaio 2020 l’OMS ha dichiarato che il focolaio internazionale da nuovo coronavirus, identificato il 9
gennaio e denominato successivamente SARS-CoV-2, è un’emergenza di sanità pubblica di rilevanza interna –
zionale (Public Health Emergency of International Concern – PHEIC). 4
Dove informarsi
La pandemia sta diffondendosi e i dati sono in continua evoluzione e mutamento e ancora caratterizzati da
notevoli incertezze, ma sono stati forniti in bibliografia siti istituzionali attendibili, in inglese e in italiano,
che sono regolarmente aggiornati e che si consiglia di consultare al momento della lettura, per verificare le
informazioni più recenti disponibili.
In particolare si rimanda a siti che spesso offrono sezioni differenziate per gli operatori sanitari e per la popo –
lazione generale :
 Ministero della Salute http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/homeNuovoCoronavirus.jsp
 EpiCentro, dell’Istituto Superiore di Sanità https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/2019-nCoV
 O M S https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019 e Regione europea dell’OMS
http://www.euro.who.int/en/health-topics/emergencies/novel-coronavirus-2019-ncov
 European Center for Disease Control (ECDC) https://www.ecdc.europa.eu/en/novel-coronavirus-china
 Centers for Disease Control (CDC), statunitense https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/
 Center for Health Security della John Hopkins University, con aggiornamenti quotidiani ricevibili sul
cellulare http://www.centerforhealthsecurity.org/resources/2019-nCoV/index.html
Un altro importante contributo per la conoscenza e l’aggiornamento della comunità scientifica proviene dalle
riviste mediche che stanno mettendo a disposizione gratuitamente e in tempo reale gli articoli integrali, che
riguardano l’epidemia da 2019-nCov:
 British Medical Journal https://www.bmj.com/coronavirus
 Lancet https://www.thelancet.com/coronavirus
 JAMA https://jamanetwork.com/journals/jama/pages/coronavirus-alert
 New England Journal of Medicine https://www.nejm.org/coronavirus
Si segnala inoltre la sezione dedicata del portale multilingue del Global Health Network https://coronavi-
rus.tghn.org/.
Bibliografia
1. World Health Organization (WHO). WHO pandemic phase description and main actions by phase.
https://www.who.int/influenza/resources/documents/pandemic_phase_descriptions_and_actions.pdf?ua=1
2. World Health Organization (WHO). Managing epidemics. Key facts about major deadly. diseases. World Health
Organization, 2018. https://www.who.int/emergencies/diseases/managing-epidemics-interactive.pdf
3. Grennan D. What is a Pandemic. JAMA 2019;DOI:10.1001/jama.2019.0700.
4. World Health Organization (WHO). Statement on the second meeting of the International Health Regulations
(2005) Emergency Committee regarding the outbreak of novel coronavirus (2019-nCoV).
https://www.who.int/news-room/detail/30-01-2020-statement-on-the-second-meeting-of-the-international-health-
regulations-(2005)-emergency-committee-regarding-the-outbreak-of-novel-coronavirus-(2019-ncov)
– 3 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Epidemiologia
Punti chiave




L’inizio dell’epidemia
I numeri dell’epidemia
I possibili scenari
La valutazione del rischio dell’ECDC
In sintesi
Iniziata nel dicembre 2019 a Wuhan, in Cina, l’epidemia si è rapidamente diffusa.
Modelli matematici suggeriscono comunque che l’andamento del contagio dipenderà
dalle misure di contenzione e prevenzione poste in atto. Il numero di infetti e di
morti è in continuo aggiornamento e può essere seguito in tempo reale nel sito degli
ECDC e dell’OMS. I focolai in Italia sono al momento un’eccezione in Europa. Dopo
Cina e Corea del Sud l’Italia è il paese al mondo con più casi di CoVID-19.
L’inizio dell’epidemia
Il 31 dicembre 2019 le autorità sanitarie cinesi hanno riferito che nella città di Wuhan (provincia di Hubei,
Cina centro-orientale) si era sviluppato un focolaio epidemico di casi di polmonite atipica a eziologia non
nota. 1,2 La città è a circa 800 km da Shangai, raggiungibile in circa 4 ore con il treno ad alta velocità ed è col –
legata per via aerea alle principali città cinesi, ma anche europee (Italia compresa) e del resto del mondo.
Molti dei casi iniziali riferivano la frequentazione del mercato all’ingrosso del pesce di Wuhan, dove sono in
vendita anche animali selvatici di specie disparate, utilizzati a scopo alimentare. 1
Il 9 gennaio 2020 il Center for Disease Control cinese ha comunicato di aver identificato l’agente causale: un
nuovo coronavirus, dapprima denominato in via provvisoria 2019-nCoV e ufficialmente chiamato SARS-
CoV-2 dall’International Committee on Taxonomy of Viruses l’11 febbraio 2020, che è stato rapidamente se –
quenziato e messo a disposizione della comunità scientifica e successivamente ha confermato la possibilità di
trasmissione interumana del virus. 3-6
I numeri dell’epidemia
Nel mondo 7
Alla data del 27 febbraio 2020, i casi confermati da laboratorio secondo l’ECDC 8 sono 82.132 nel mondo. Di
questi, 78.528 sono stati accertati in Cina, i restanti in una quarantina di altri Paesi (Figura 1).
Si sono verificati 2.801 decessi, 17 dei quali in Italia.
I Paesi con il più alto numero di casi, a parte la Cina, sono la Corea del Sud (1.595 casi) e l’Italia (al momento
650 positivi al test). Il focolaio più numeroso fuori dalla Cina è però rappresentato da un gruppo di 705 casi
su una nave da crociera in acque territoriali giapponesi.
Sono stati registrati 2 casi in Africa (1 in Egitto e 1 in Algeria). Si teme che anche focolai limitati potrebbero
costituire nel continente africano un drammatico problema globale per la debolezza delle infrastrutture e dei
sistemi sanitari.
In Europa 8-10
Al 27 febbraio 2020, 477 sono stati accertati sul continente europeo (Gran Bretagna e Svizzera comprese),
con i numeri più elevati in Germania (21 casi), Francia (17 casi), Spagna (12 casi). Tredici sono stati registrati
in Gran Bretagna. Un caso a parte è l’Italia (vedi In Italia) dopo la comparsa dei focolai lombardo e veneto.
In Italia 11
I primi due casi di coronavirus in Italia sono stati una coppia di turisti cinesi partiti da Wuhan prima del
blocco dei voli. Il terzo caso di coronavirus riguardava uno dei 56 italiani rientrati da Wuhan che ha manife –
stato sintomi durante la quarantena nella Città militare della Cecchignola.
– 4 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Il 21 febbraio 2020 si sono verificati per la prima volta casi di trasmissione locale in Italia. L’ISS ha confer –
mato il primo caso risultato positivo all’Ospedale Sacco di Milano, un soggetto 38enne ricoverato all’Ospeda-
le di Codogno (Lodi) con una grave compromissione della funzionalità respiratoria. 11a
Figura 1. Distribuzione nel mondo dei casi di infezione da SARS-CoV-2 al 28-02-2020
Clicca qui e guarda i dati aggiornati in tempo reale
La Regione Lombardia in collaborazione con ISS e Ministero della Salute ha subito avviato le indagini sui
contatti dei pazienti individuando il focolaio nell’area di Codogno. 11a-11b
Una priorità rimane l’individuazione della fonte d’infezione sulla quale al momento non c’è certezza.
Successivamente è stato identificato un secondo focolaio in Veneto.
Nel comunicato del 26 febbraio 2020 11c il Ministero della Salute dichiara 400 casi di persone contagiate in
Italia da SARS-CoV-2 (128 ricoverate con sintomi, 36 in terapia intensiva e 221 in isolamento domiciliare),
12 delle quali decedute. La distribuzione nelle singole Regioni è la seguente:
 Lombardia 258
 Veneto 71
 Emilia-Romagna 47
 Piemonte 3
 Lazio 3
 Sicilia 3
 Liguria 11
 Toscana 2
 Marche 1
 Provincia autonoma di Bolzano 1
Il profilo dei contagiati e le caratteristiche dell’infezione
La percentuale di casi con conferma di laboratorio classificata come gravi è del 17% e la letalità ( case fatality
rate, rapporto tra numero di decessi causati dalla condizione e numero di casi accertati) varia dal 4% al
14%. 1 2 Va sottolineato che, al di là dei casi confermati, non è chiaro quanti siano i soggetti con infezione da
SARS-CoV-2 (vedi Come si trasmette il virus).
A partire dal 9 febbraio l’OMS ha stimato che il numero di casi di contagio rilevati quotidianamente in Cina
si sta stabilizzando, e ora è in riduzione. 7
– 5 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Al momento non è stato definito se ci siano gruppi di popolazione particolarmente a rischio, anche se la pro-
babilità di sviluppare un quadro più grave è maggiore negli anziani e in chi ha patologie preesistenti, respi –
ratorie, cardiache o metaboliche (vedi Come si manifesta l’infezione). 7
Sembra esserci una leggera prevalenza di casi e mortalità negli uomini, ma ciò potrebbe essere dovuto a una
maggiore mobilità e probabilità di contatti con la fonte animale primaria, anche se alcuni ricercatori hanno
ipotizzato che, sempre analogamente ad altre infezioni virali, possano esserci differenze di genere dovute fra
l’altro ai diversi assetti ormonali e immunologici, per favorire in termini evoluzionistici la sopravvivenza fem-
minile. 1 3 Non esistono neppure spiegazioni del fatto che finora siano segnalati rari casi in bambini e adole-
scenti. In analogia con l’epidemia SARS, causata da un altro coronavirus, è probabile che il decorso nei giova-
ni sia più favorevole: la SARS aveva infatti una letalità che aumentava all’aumentare dell’età, con meno
dell’1% nelle persone sotto i 24 anni, il 6% nella fascia 25-44 anni, il 15% dai 45-64 anni e più del 55% negli
ultrasessantacinquenni. 14
I possibili scenari
Pur tenendo conto del fatto che numerosi fattori importanti delle caratteristiche e della storia naturale del vi –
rus sono ancora sconosciuti o incerti, i ricercatori dell’università di Hong Kong hanno stimato la possibile
evoluzione dell’epidemia, considerando anche le misure sanitarie di mitigazione dell’epidemia, comprese le
limitazioni nei viaggi a partire dal 24 gennaio. 15
Viene evidenziato che poiché gli individui infetti con sintomi lievi, probabilmente numerosi, non cercano as –
sistenza medica, sono probabili una sottostima e un ritardo nella registrazione dei casi, dovuta anche al tem –
po necessario per i test di conferma. Gli autori sostengono che nel tempo intercorso fra i primi casi accertati a
Wuhan e l’effettivo blocco dei trasporti e dei viaggi è probabile che altre grandi città cinesi abbiano importato
dei casi e che si verificheranno altri focolai con una latenza di qualche settimana rispetto a quello originale.
Uno dei principali interrogativi è la trasmissibilità (vedi Come si trasmette il virus).
E’ stato stimato che nei primissimi momenti del focolaio di Wuhan, verosimilmente dall’inizio di dicembre,
ogni individuo infettato abbia contagiato in media altri 2-3 individui (R0, vedi box, pari a 2,68) e che quindi
le dimensioni dell’epidemia siano raddoppiate ogni 6,4 giorni. Sono stati previsti gli scenari possibili nel
prossimo semestre per le principali città cinesi con focolai, secondo l’efficacia delle misure adottate, la ridu –
zione della mobilità e le misure preventive dovrebbero portare in qualche mese allo scemare dell’epidemia.
Rispetto alle sindromi respiratorie acute da coronavirus (vedi box), l’epidemia da SARS-CoV-2 si caratterizza
per una maggiore trasmissibilità, a fronte di una minore letalità. 16
L’importanza di R0
R0 (numero di riproduzione di base, basic reproductive number) è un parametro importante in un’epide-
mia che rappresenta il numero medio di infezioni secondarie determinate da ciascun individuo infetto in
una popolazione completamente suscettibile a un nuovo patogeno e misura la trasmissibilità potenziale
di una malattia infettiva. Quanto maggiore è il valore di R0, tanto più elevato è il rischio di diffusione
dell’epidemia. Per esempio, un R0 pari a 2 significa che in media un singolo malato infetterà due perso-
ne; un R0 inferiore a 1 significa che l’epidemia può essere contenuta.
R0 dipende dalla probabilità di trasmissione per singolo contatto tra una persona infetta e una suscetti –
bile, dal numero dei contatti della persona infetta e della durata dell’infettività. Delle tre variabili su cui
si può agire per ridurre R0, la probabilità di trasmissione e la durata dell’infettività non sono modificabili
senza un vaccino o una terapia, mentre la diagnosi tempestiva del caso può contenere il numero di con-
tatti. L’OMS e numerosi enti di ricerca di tutto il mondo hanno diffuso stime di R0 per l’infezione da
SARS-CoV-2 comprese tra 1,4 e 3,8. 12
La valutazione del rischio dell’ECDC
L’ultima valutazione del risk assessment (valutazione del rischio dell’ECDC) è del 27 febbraio 2020. 9
Secondo gli esperti dell’ECDC il rischio associato all’infezione da SARS-CoV-2 per le persone residenti in Eu –
ropa è da considerarsi alto, con un notevole grado di incertezza riconducibile a diversi fattori al momento
difficilmente valutabili dato il rapido evolversi della situazione. Tutti i casi riportati hanno collegamenti epi –
demiologici chiaramente stabiliti. In Italia sono state poste in atto misure straordinarie di sanità pubblica e
fatti sforzi tali da identificare, isolare e sottoporre a test i contatti al fine di contenere l’epidemia. Le misure
rigorose di sanità pubblica poste in atto in Italia subito dopo l’identificazione dei primi casi ridurrà l’impatto
– 6 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
di tale epidemia, così come la diffusione del virus. L’impatto della circolazione del virus in Europa è conside-
rato da moderato ad alto, specialmente per la popolazione anziana con comorbilità.
Il rischio che in paesi europei compaiano focolai analoghi a quelli italiani sta crescendo con l’aumentare del
numero dei Paesi in cui sono segnalati casi, considerato che il virus si trasmette rapidamente e che questa ra-
pidità di diffusione potrebbe essere dovuta a casi con sintomi lievi che non portano la persona all’osservazio –
ne medica e/o alla mancata diagnosi differenziale tra influenza stagionale e infezione da SARS-CoV-2 data la
sintomatologia simile.
Bibliografia
1. Li Q, Guan X, et al. Early transmission dynamics in Wuhan, China, of novel coronavirus-infected pneumonia. New
Engl J Med 2020;DOI:10.1056/NEJMoa2001316.
2. Wuhan City Health Committee (WCHC). Wuhan Municipal Health and Health Commission’s briefing on the current
pneumonia epidemic situation in our city 2019. updated 31 December 2019-14 January 2020.
http://wjw.wuhan.gov.cn/front/web/showDetail/2019123108989
3. Tan WJ, Zhao X, et al. A novel coronavirus genome identified in a cluster of pneumonia cases – Wuhan, China
2019-2020. China CDC Weekly 2020;2:61-2.
4. Zhu N, Zhang D, et al. A novel coronavirus from patients with pneumonia in China, 2019. N Engl J Med.
DOI:10.1056/NEJMoa2001017.
5. Lu R, Zhao X, Let al. Genomic characterisation and epidemiology of 2019 novel coronavirus: implications for virus
origins and receptor binding. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30251-8.
6. Holmes E. Initial genome release of novel coronavirus 2020. http://virological.org/t/initial-genome-release-of-
novel-coronavirus/319
7. World Health Organization (WHO). WHO situation reports https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-
coronavirus-2019/situation-reports e WHO situation report n. 19, 8 febbraio 2020.
https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200208-sitrep-19-ncov.pdf?
sfvrsn=6e091ce6_4
8. European Center for Disease Control (ECDC). Novel coronavirus, pneumonia cases associated (daily update).
https://www.ecdc.europa.eu/en/novel-coronavirus-china.
9. European Center for Disease Control (ECDC). 27 February 2020. https://www.ecdc.europa.eu/en/current-risk-
assessment-novel-coronavirus-situation
10. European Center for Disease Control (ECDC). Situation update – worldwide.
https://www.ecdc.europa.eu/en/geographical-distribution-2019-ncov-cases
11. Ministero della Salute. Nuovo coronavirus, task force.
http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioContenutiNuovoCoronavirus.jsp?
lingua=italiano&id=5339&area=nuovoCoronavirus&menu=vuoto
12. European Center for Disease Control (ECDC). Rapid risk assessment: Outbreak of acute respiratory syndrome
associated with a novel coronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA − third update.
https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/risk-assessment-outbreak-acute-respiratory-syndrome-
associated-novel-1
13. Úbeda F, Jansen V. The evolution of sex-specific virulence in infectious diseases. Nature Communication 2016;
DOI:https://doi.org/10.1038/ncomms13849.
14. Monaghan K. SARS: down but still a threat. In: Institute of Medicine (US) Forum on Microbial Threats, Knobler S,
Mahmoud A, et al (eds). Learning from SARS: preparing for the next disease outbreak. Workshop summary.
Washington (DC), National Academies Press; 2004. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK92458/
15. Wu J, Leung K, et al. Nowcasting and forecasting the potential domestic and international spread of the 2019-nCoV
outbreak originating in Wuhan, China: a modelling study. Lancet 2020;DOI:https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30260-9. Et al. Coronavirus infections – more than just the common cold. JAMA
2020;DOI:10.1001/jama.2020.0757.
16. del Rio C, Malani PD. 2 01 9 N ovel C oronavi rus – Im portant Inform ati on for Cl ini cians. JAMA
2020;DOI:10.1001/jama.2020.1490.
Aggiornamento del 24-02-2020



11a. Istituto Superiore di Sanità (ISS). Confermato caso italiano: a Milano situazione simile a quella della Germa –
nia. Adottate tra le misure più restrittive previste in caso di focolaio epidemico, 21 febbraio 2020.
https://www.iss.it/?p=5148
11b. Regione Lombardia. https://www.regione.lombardia.it/wps/portal/istituzionale/HP/lombardia-notizie/Detta-
glioNews/2020/02-febbraio/17-23/coronavirus-in-lombardia-tutti-gli-aggiornamenti-in-diretta
11c.
Ministero
della
Salute/Protezione
civile.
Bollettino
24-02-2020.
http://www.salute.gov.it/portale/news/p3_2_1_1_1.jsp?lingua=italiano&menu=notizie&p=dalministero&id=4098
Aggiornamento del 27-02-2020
 11c.
Ministero
della
Salute/Protezione
civile.
Bollettino
24-02-2020.
http://www.salute.gov.it/portale/news/p3_2_1_1_1.jsp?lingua=italiano&menu=notizie&p=dalministero&id=4112
– 7 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Che cosa si sa del SARS-CoV-2
Punti chiave
● La carta d’identità dei coronavirus
● Il nuovo coronavirus
In sintesi
I coronavirus sono virus a RNA che causano per lo più infezioni non gravi delle
prime vie respiratorie. Alcuni però hanno un tropismo per le basse vie respiratorie e
causano malattie gravi come la SARS e la MERS. Il nuovo coronavirus 2019 è già
stato sequenziato in più laboratori; non si ha ancora certezza sulla specie animale di
origine (più probabile una specie di pipistrelli) anche se il mercato all’ingrosso del
pesce di Wuhan come partenza del focolaio è accertata.
La carta d’identità dei coronavirus
I coronavirus (CoV) sono un genere di virus a RNA (sottofamiglia Orthoronavirinae, famiglia Coronaviridae,
sottordine Cornidovirineae, ordine Nidovirales) che possono causare diverse malattie nell’uomo, principal-
mente infezioni del tratto respiratorio superiore e del tratto gastrointestinale. La gravità di queste condizioni
è molto variabile, dal momento che i coronavirus sono responsabili sia di una buona parte delle comuni sin –
dromi da raffreddamento sia di sindromi respiratorie gravi come la SARS (sindrome respiratoria acuta grave,
Severe Acute Respiratory Syndrome) e la MERS (sindrome respiratoria mediorientale, Middle East Respi-
ratory Syndrome, vedi box). 1,2,3
Devono il loro nome all’aspetto dei virioni al microscopio elettronico, dovuto alle proteine S del peplomero
virale che creano un’immagine che ricorda una corona reale o la corona solare (Figura 2).
Figura 2. Immagine al microscopio elettronico delle particelle virali
in un paziente infettato dal SARS-CoV-2
– 8 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
I coronavirus sono tra i virus a RNA più lunghi, circa 30 Kb (HIV, per confronto, è lungo circa 9 Kb).
I coronavirus sono comuni in molte specie animali (come i cammelli e i pipistrelli) ma in alcuni casi, se pur
raramente, possono modificarsi e infettare l’uomo per poi diffondersi nella popolazione.
Dei 7 coronavirus umani conosciuti fino a oggi e comuni in tutto il mondo, i primi sono stati identificati a
partire dagli anni Sessanta, i più recenti nel nuovo millennio.
 Coronavirus umani comuni
→ 229E (coronavirus alpha)
→ NL63 (coronavirus alpha)
→ OC43 (coronavirus beta)
→ HKU1 (coronavirus beta)
 Altri coronavirus umani
→ MERS-CoV (il coronavirus beta che causa la Middle East respiratory syndrome)
→ SARS-CoV (il coronavirus beta che causa la Severe acute respiratory syndrome)
→ SARS-CoV-2 nuovo coronavirus (denominato in precedenza 2019-nCoV).
Sindromi respiratorie acute da coronavirus (SARS e MERS) 1-4
La SARS (sindrome respiratoria acuta grave, Severe Acute Respiratory Syndrome) è stata descritta per
la prima volta in Cina nel 2002. L’epidemia ha provocato nel biennio 2002-2003 8.098 casi accertati in
26 Paesi, con 774 decessi (letalità stimata 10%). Dal 2004 in poi non sono stati individuati altri casi.
Permane l’incertezza sull’epidemiologia e l’ecologia dell’infezione. Il reservoir del virus è stato individua-
to nei pipistrelli, ma il passaggio all’uomo avviene attraverso un ospite intermedio, lo zibetto, considera –
to in Cina una prelibatezza alimentare.
ll meccanismo principale di morbilità e letalità della SARS è la cosiddetta sindrome da distress respirato-
rio acuto (ARDS) per cui, dopo l’infezione dell’epitelio delle vie respiratorie inferiori mediata dall’intera-
zione della proteina di superficie del virus con il recettore d’ingresso ACE2 si scatena una violenta in –
fiammazione acuta dei polmoni che porta alla formazione di uno strato di fibrina sugli alveoli polmonari
impedendo così gli scambi gassosi. L’ARDS è una condizione molto grave che richiede interventi com-
plessi quali l’ECMO (Extra-Corporeal Membrane Oxygenation). A oggi non sono stati identificati farmaci
efficaci né prodotto un vaccino.
La MERS (sindrome respiratoria mediorientale, Middle East Respiratory Syndrome) è originata nel 2012
in Arabia Saudita per poi diffondersi ad altri Paesi del Medio Oriente, dove ha registrato il massimo nu –
mero di casi, e nel mondo (27 Paesi all’apice dell’epidemia), Europa compresa. A differenza della SARS,
la MERS non è mai scomparsa e l’infezione continua a trasmettersi all’uomo dai camelidi mentre la tra-
smissione uomo-uomo ha colpito soprattutto gli operatori sanitari che hanno curato i pazienti. Anche a
gennaio 2020 sono stati segnalati casi sporadici negli Emirati Arabi Uniti.
Il numero totale cumulativo di casi è 2.499 accertati, con 861 decessi (letalità stimata 34%).
La più accreditata ipotesi identifica nel pipistrello il serbatoio naturale e nei dromedari l’ospite interme-
dio, anche se non sono state definite le esatte modalità del salto di specie con la trasmissione all’uomo.
I pazienti con MERS presentano, oltre a disturbi respiratori gravi, importanti complicazioni intestinali e
talora un danno renale acuto. Questo diverso spettro clinico è stato correlato a un diverso recettore
d’ingresso virale, la molecola CD26 (dipeptidil-peptidasi 4, DPP4) espressa non solo dall’epitelio delle
basse vie respiratorie, ma anche da quelle dell’apparato intestinale e renale.
Anche per la MERS, né farmaci specifici né vaccini sono stati sviluppati per cui ci si limita a misure di
contenimento e prevenzione della trasmissione secondaria.
1. World Health Organization (WHO). Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) . https://www.who.int/csr/sars/en/
2. European Center for Disease Control (ECDC). Severe acute respiratory syndrome (SARS). https://www.ecdc.europa.eu/en/severe-
acute-respiratory-syndrome
3. World Health Organization (WHO). Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV).
https://www.who.int/emergencies/mers-cov/en/
4. European Center for Disease Control (ECDC). Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV). https://www.ecdc.euro-
pa.eu/en/middle-east-respiratory-syndrome-coronavirus
Il nuovo coronavirus
Il coronavirus SARS-CoV-2 è stato sequenziato a metà gennaio dai ricercatori cinesi 4-6 e successivamente in
altri laboratori nel mondo, compreso quello italiano dell’Istituto Nazionale per le Malattie Infettive Lazzaro
Spallanzani.
Il Coronavirus Study Group (CSG) dell’International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) ne ha svi-
luppato la tassonomia, confermando che si tratta di un virus nuovo, della famiglia dei Coronaviridae, impa-
rentato con l’agente responsabile della SARS e ha proposto un criterio per individuare i singoli isolati: SARS-
CoV-2/Isolato/Ospite/Data/Luogo. 4a
– 9 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
La disponibilità dell’intera sequenza genomica del virus e di più isolati virali (messi a disposizione della co-
munità scientifica internazionale dai ricercatori che li hanno ottenuti) è un presupposto per arrivare rapida-
mente ad affinare le conoscenze sulle caratteristiche peculiari di questo nuovo coronavirus e, soprattutto, per
la messa a punto di test diagnostici e lo screening di potenziali farmaci.
I risultati mostrano che il SARS-CoV-2 condivide per il 79,5% la sequenza genica del coronavirus della SARS
e per il 96,2% quella di un coronavirus dei pipistrelli. Il virus che si sta diffondendo in Cina e nel resto del
mondo ha la stessa sequenza del virus originariamente isolato a Wuhan, dunque è avvenuto un solo evento di
passaggio di specie e al momento non si sono verificate mutazioni. 7 Inoltre, il SARS-CoV-2 condivide con il
coronavirus della SARS lo stesso recettore di ingresso delle cellule, l’ACE2. 7
Non è stata ancora individuata con certezza la specie animale di origine (reservoir), anche se si suppone pos-
sano essere i pipistrelli della specie Rhinolophus affinis, con trasmissione diretta all’uomo o con eventuali al-
tri ospiti intermedi (al momento non identificati). E’ possibile che la permanenza dei pipistrelli a stretto con –
tatto con altri animali e con gli esseri umani umani abbia favorito le mutazioni e il passaggio di specie, sem –
pre in analogia a quanto avvenuto con le altre sindromi respiratorie dovute ad altri betacoronavirus, ma la
trasmissione zoonotica dal mercato del pesce di Wuhan non è stata accertata in tutti i casi. 4,7
Peraltro la correlazione epidemiologica con il mercato all’ingrosso del pesce di Wuhan come origine del foco-
laio è accertata. 8-10
Figura 3. La ricostruzione tridimensionale del SARS-CoV-2,
con le diverse proteine di superficie, fatta dai CDC di Atlanta
Bibliografia
1. World Health Organization (WHO). Coronavirus. https://www.who.int/health-topics/coronavirus
2. European Center for Disease Control (ECDC). Factsheet for health professionals on coronaviruses.
https://www.ecdc.europa.eu/en/factsheet-health-professionals-coronaviruses
3. Tok T, Tatar G. Structures and functions of coronavirus proteins: molecular modeling of viral nucleoprotein. Int J
Virol Infect Dis 2017;017;2(1):001-001.
4. Zhou P, Yang X, et al. A pneumonia outbreak associated with a new coronavirus of probable bat origin. Nature
2020;DOI:10.1038/s41586-020-2012-7.
5. Tan W, Zhao X, et al. A novel coronavirus genome identified in a cluster of pneumonia cases – Wuhan, China 2019-
2020. China CDC Weekly 2020;2:61-2.
6. Zhu N, Zhang D, et al. A novel coronavirus from patients with pneumonia in China, 2019. N Engl J
Med;DOI:10.1056/NEJMoa2001017.
7. Lu R, Zhao X, et al. Genomic characterisation and epidemiology of 2019 novel coronavirus: implications for virus
origins and receptor binding. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30251-8.
8. Pau le s C , Mar st o n H , e t a l . C o ron avi ru s i n fe c ti o n s- m o re th an j us t th e c om m o n co l d . JA M A
2020;DOI:10.1001/jama.2020.0757.
9. C o h e n J . M i n i n g c o r o n a v i r u s g e n o m e s f o r c l u e s t o t h e o u t b r e a k ’ s o r i g i n s . S c i e n c e
2020;DOI:10.1126/science.abb1256-.
10. Li Q, Guan X, et al. Early transmission dynamics in Wuhan, China, of novel coronavirus-infected pneumonia. N Engl
J Med 2020;DOI:10.1056/NEJMoa2001316.
Aggiornamento del 24-02-2020
4a. Gorbalenya A, Baker S, et al. Severe acute respiratory syndrome-related coronavirus: the species and its viruses –
a statement of the Coronavirus Study Group. Biorxiv 2020;DOI:https://doi.org/10.1101/2020.02.07.937862.
– 10 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Il contagio e la malattia
Punti chiave




Come si trasmette il virus
Qual è il periodo di incubazione
Come si manifesta l’infezione
Le alterazioni di laboratorio e l’imaging
In sintesi
Il meccanismo principale di trasmissione del SARS-CoV-2 è quello per via aerea
attraverso il contatto con i casi sintomatici, è possibile, pur molto meno frequente,
la possibilità di trasmissione da un soggetto infetto ma asintomatico. Il periodo di
incubazione può raggiungere le due settimane e i sintomi di presentazione non sono
specifici, essendo simili a quelli di una sindrome influenzale. Il virus causa una
polmonite, con un quadro radiologico sovrapponibile a quello di altre polmoniti
virali.
Come si trasmette il virus
Gran parte delle nozioni sulle modalità di trasmissione del SARS-CoV-2 sono mediate dalle conoscenze sugli
altri coronavirus patogeni per gli esseri umani e dai dati finora disponibili sull’epidemia in Cina, sui focolai e
i casi sporadici segnalati nel resto del mondo. 1-4
Tuttavia allo stato attuale non si può escludere che il nuovo agente patogeno abbia caratteristiche di trasmis –
sione in parte differenti da quelle già note per altri virus del suo genere.
Le modalità di trasmissione interumana dei coronavirus sono:
 per via aerea, attraverso la saliva e l’aerosol delle secrezioni delle vie aeree superiori veicolati da tosse e/o
starnuti;
 per contatto diretto ravvicinato, con la stretta di mano e toccando con le mani contaminate le mucose di
bocca, naso e occhi;
 per via oro-fecale.
Si ricorda che secondo i CDC 5 la “stretta prossimità” fra contatti è da intendersi indicativamente come una
distanza entro i 2 metri.
Mentre è accertato che l’ingresso dell’aerosol può avvenire oltre che attraverso le vie aeree anche attraverso le
mucose congiuntivali e orali, non è chiaro se una persona possa infettarsi anche toccando superfici o oggetti
contaminati dal virus e poi toccandosi bocca, naso e occhi.
Una recente revisione ha cercato di chiarire le probabilità di questa via di trasmissione sulla base dei dati di –
sponibili sugli altri coronavirus patogeni per l’uomo come il coronavirus della SARS, il coronavirus MERS o i
coronavirus umani endemici (HCoV). L’analisi di 22 studi mostra la persistenza su superfici inerti, come
metallo, vetro o plastica per un massimo di 9 giorni e la facilità di inattivazione nell’arco di pochi minuti con
procedure di disinfezione delle superfici con etanolo (62-71%), perossido di idrogeno (0,5%) o ipoclorito di
sodio (0,1%). Risultano meno efficaci il cloruro di benzalconio (0,05-0,2%) e la clorexidina digluconato
(0,02%). 5a
In analogia con il comportamento di altri coronavirus si ipotizza che la trasmissione, legata all’aerosol di se –
crezioni e particelle virali sia proporzionale alla gravità dei sintomi respiratori. 6
Nel Situation Report n. 12 del 1° febbraio 2020, 3 l’OMS ha ribadito che il meccanismo principale di
trasmissione del SARS-CoV-2 è il contatto con i casi sintomatici (persone che hanno contratto l’infezione e
hanno già manifestato i sintomi della malattia), ma ha riconosciuto la possibilità, più rara (“not a major
driver of transmission”), di una trasmissione da persone con infezione non ancora sintomatiche, in analogia
con quanto già noto per altri coronavirus come il MERS-CoV.
A questo proposito, è stata descritta la trasmissione da parte di un caso presintomatico/asintomatico: una
manager cinese proveniente da Wuhan ha contagiato quattro colleghi con cui ha avuto contatti durante un
viaggio di lavoro in Germania. 7 Al riguardo però è emerso successivamente che alcuni sintomi erano inizial-
mente presenti, ma che la donna si era automedicata con antipiretici.
Un’altra segnalazione di trasmissione da un soggetto asintomatico è stata descritta in un nucleo familiare ci –
nese. Una giovane di 20 anni ha trasmesso la malattia a quattro familiari (età 42-57 anni) che sono diventati
– 11 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
sintomatici e hanno mostrato il quadro radiologico caratteristico nell’arco di una decina di giorni dal contatto
stretto durante un viaggio. 7a
Inoltre già dalle prime segnalazioni di infezione è emersa la possibilità di una forma asintomatica in età pe-
diatrica. 8
Una ricerca effettuata in pazienti ricoverati in un ospedale cinese con COVID-19 ha rilevato la presenza di
SARS-CoV-2 anche in campioni ematici e in tamponi anali. In una fase tardiva dell’infezione, la positività è
anzi risultata più frequente nei campioni anali che in quelli orali, suggerendo la possibilità di una trasmissio-
ne per via oro-fecale. 8a
Uno studio su 9 donne in gravidanza (36-39 settimane di età gestazionale) con malattia respiratoria acuta e
infezione accertata, che hanno partorito con taglio cesareo, non ha rilevato alcun caso di trasmissione verti-
cale dell’infezione al feto. A parte un caso di basso peso per l’età gestazionale in una gravida che però aveva
una storia di preeclampsia, che poteva spiegare il dato, non sono state osservate conseguenze. A oggi non
sono disponibili dati sugli effetti di un’eventuale infezione in età gestazionale più precoce. 8b
Periodo di incubazione 2,4,9
Il periodo di incubazione è stimato fra i 2 e i 14 giorni, con una media di 5 giorni.
Non è chiaro quando inizia la trasmissibilità, anche se è probabile, come già detto, che la maggior parte dei
casi secondari provenga da individui già sintomatici.
Trasmissione in ambito assistenziale 1-4
In occasione della comparsa del focolaio a Wuhan, diversi operatori sanitari sono stati contagiati dal
SARS-CoV-2. La probabilità di trasmissione associata all’assistenza sanitaria in seguito alla gestione di
un caso confermato è considerata bassa, a condizione che vengano messe in atto tutte le misure di pre –
venzione per il personale, i pazienti e i visitatori. Il rischio di infezione per il personale sanitario coinvolto
in procedure che generano aerosol senza adeguati dispositivi di protezione individuale (DPI) è conside –
rato elevato, come dimostrano i casi accertati di operatori sanitari in Italia. 5
1. European Center for Disease Control (ECDC). Rapid risk assessment: Outbreak of acute respiratory syndrome associated with a no –
vel coronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA − third update. https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/risk-
assessment-outbreak-acute-respiratory-syndrome-associated-novel-1
2. Wang C, Horby W,et al. A novel coronavirus outbreak of global health concern. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30185-
9.
3. World Health Organization (WHO). Infection prevention and control during healthcare when novel coronavirus (nCoV) infection is
suspected. Interim Guidance. Geneva 2020. WHO/2019-nCoV/IPC/v2020.1. https://www.who.int/publications-detail/infection-pre-
vention-and-control-during-health-care-when-novel-coronavirus-(ncov)-infection-is-suspected
4. Tran K, Cimon K, et al. Aerosol generating procedures and risk of transmission of acute respiratory infections to healthcare wor –
kers: a systematic review. PLoS One 2012;7:e35797-e.
5. Federazione Nazionale degli Ordini dei Medici Chirurghi e Odontoiatri (FNOMCeO). Coronavirus, Anelli (FNOMCeO): proteggere i
medici, comunicato stampa del 21 febbraio 2020. https://portale.fnomceo.it/coronavirus-anelli-fnomceo-proteggere-i-medici/
Come si manifesta l’infezione 4,8-17
L’11 febbraio 2020 l’OMS ha dato un nome alla malattia causata da SARS-CoV-2, battezzandola COVID-19
(COronaVIrus Disease-19 in base all’anno di comparsa).
I sintomi più comuni di un’infezione delle alte vie respiratorie da parte dei coronavirus nell’uomo includono
febbre, tosse, cefalea, faringodinia, difficoltà respiratorie, malessere generale per un breve periodo di tempo.
Nei casi più gravi, l’infezione può causare polmonite o broncopolmonite, sindrome respiratoria acuta grave,
insufficienza renale, fino alla morte.
L’interessamento delle basse vie respiratorie e le complicanze sono più frequenti nelle persone con preesi-
stenti patologie croniche dell’apparato cardio-vascolare e/o respiratorio e nelle persone con compromissione
del sistema immunitario, nei neonati e negli anziani.
I primi dati sulle manifestazioni cliniche della sindrome respiratoria riconducibile al SARS-CoV-2 si riferi-
scono a decine o centinaia di pazienti, talora di gruppi familiari, giunti all’osservazione delle strutture sanita-
rie cinesi. 8,11,12 Da questi studi emerge un’età mediana delle persone colpite di 49-56 anni, 11,12 con il raro coin-
volgimento della popolazione pediatrica. 8,11,14,16
Si tratta verosimilmente di sottogruppi con decorso grave della malattia, mentre è probabile che una quota
rilevante di soggetti con infezione da SARS-CoV-2 sia sfuggita all’osservazione. Le informazioni attualmente
disponibili suggeriscono che il virus possa causare sia una forma lieve, simil-influenzale, sia forme gravi.
– 12 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Il primo studio 11 su una quarantina di casi confermati ricoverati in ospedale nella città di Wuhan dei quali si
disponevano dati anamnestici e clinici di dettaglio ha indicato che i pazienti erano adulti (età media 49 anni),
per la maggior parte maschi (73%) e in buona parte con storia di frequentazione del mercato all’ingrosso del
pesce (66%). La malattia ha colpito per due terzi individui sani e per un terzo (32%) individui con condizioni
mediche croniche sottostanti come il diabete (20%), l’ipertensione arteriosa (15%) e le malattie cardiovasco-
lari (15%).
Il secondo studio, 8 che è stato fondamentale per la conferma della trasmissione interumana e per rilevare che
esistono casi con decorso lieve-moderato, riguarda un nucleo familiare di 7 persone ricoverate per polmonite
di natura da determinare. Il SARS-CoV-2 è stato isolato in 5 soggetti che avevano recentemente visitato Wu –
han e in un altro membro della famiglia che non ha viaggiato con loro. Solo un bambino, che secondo quanto
riferito dalla madre aveva indossato una mascherina chirurgica per la maggior parte del soggiorno a Wuhan,
non si era infettato, mentre un altro bambino infettato non ha mostrato alcun sintomo clinico. Nessuno dei
pazienti ha visitato i mercati alimentari o ha avuto contatti con animali durante la permanenza a Wuhan. Gli
autori affermano che la spiegazione più probabile è che il virus abbia contagiato il nucleo familiare a seguito
della visita di una donna di 65 anni al nipotino ricoverato all’ospedale di Wuhan e l’abbia poi trasmesso agli
membri della famiglia.
Studi retrospettivi su pazienti ricoverati in ospedale 14-16,18 (che rappresentano verosimilmente il sottogruppo
più grave) hanno confermato un’età media dei contagiati nella fascia adulta, con una media variabile dai 35 ai
60 anni, la prevalenza di pazienti di sesso maschile e il fatto che i pazienti che necessitano di ricovero in tera –
pia intensiva hanno malattie croniche o età avanzata.
Il quadro dell’infezione da SARS-CoV-2 è quello della polmonite virale acuta. I sintomi d’esordio dell’infezio –
ne da SARS-CoV-2 sono piuttosto aspecifici e si presentano nel 90% dei casi in forma sindromica: 4,8,11-15,18
 iperpiressia (>90% dei casi) anche elevata, sopra i 39°C
 tosse in genere secca (45-80% dei casi), più raramente produttiva (28% dei casi)
 malessere (44-80% dei casi)
 dispnea (20-50% dei casi) entro una mediana di 8 giorni
 faringodinia (5% dei casi)
 cefalea (3-20% dei casi)
 mialgie (11-23% dei casi).
A differenza di altri coronavirus umani, sono rari i sintomi gastrointestinali come la diarrea (2-3% dei casi),
la nausea e il vomito (1% dei casi).
Il tempo mediano dall’insorgenza dei sintomi al ricovero è stato di 7 giorni nei primi casi.
Tra le complicanze, l’ARDS (15-30%) si manifesta dopo 9 giorni (valore mediano), seguita dall’immediato ri –
covero in terapia intensiva per il supporto ventilatorio. 4,11 Si verifica con maggior frequenza nei pazienti con
comorbilità, in particolare ipertensione arteriosa e diabete mellito. 11,19
Altre complicanze includono coma, compromissione neurologica, ipotensione, shock, insufficienza renale,
ischemia del miocardio. La mortalità nei casi ricoverati è del 4% circa. 15
A oggi non si hanno dati certi riguardo alla durata dell’immunità acquisita nei soggetti sopravvissuti all’infe-
zione.
Le alterazioni di laboratorio e l’imaging 4
La conferma diagnostica viene dai test specifici (vedi Test di laboratorio).
Al momento del ricovero gli esami di laboratorio possono mostrare leucopenia e linfopenia, trombocitopenia,
aumento degli indici di flogosi.
Il peggioramento dei parametri coagulativi, con un aumento dei livelli di D-dimero, dei prodotti di degrada-
zione del fibrinogeno e un allungamento del tempo di protrombina, sembra associato a una cattiva progno –
si. 19a
Nei primi gruppi di pazienti sottoposti a indagini di laboratorio l’RNA virale è stato riscontrato nel sangue
con tecnica PCR nel 15% dei casi. 11
Circa la diagnostica per immagini, l’esame radiologico del torace evidenzia in genere un coinvolgimento
dell’interstizio polmonare; la TC mostra consolidamenti subsegmentali mono o più spesso bilaterali e aspetto
a vetro smerigliato. Si tratta di elementi poco specifici per porre una diagnosi differenziale con altre polmoni –
ti virali. 8,11,12,14,15,19
– 13 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
L’interessamento del parenchima polmonare ha una progressione quasi sempre simile nei vari pazienti, che
culmina dopo 10-12 giorni di malattia. 19b
Bibliografia
1. World Health Organization (WHO). Coronavirus. https://www.who.int/health-topics/coronavirus
2. Ministero della Salute. Circolare del 27 gennaio 2020. Polmonite da nuovo coronavirus (2019-nCoV) in Cina.
http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/archivioNormativaNuovoCoronavirus.jsp
3. Wo r l d H e a l t h O r g a n i z a t i o n ( W H O ) . N o v e l C o r o n a v i r u s ( 2 0 1 9 – n C o V ) . S i t u a t i o n R e p o r t – 1 2 .
https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200201-sitrep-12-ncov.pdf?
sfvrsn=273c5d35_2
4. European Center for Disease Control (ECDC). Rapid risk assessment: Outbreak of acute respiratory syndrome
associated with a novel coronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA − third update.
https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/risk-assessment-outbreak-acute-respiratory-syndrome-
associated-novel-1
5. Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Interim guidance on follow-up of close contacts of persons
infected with novel influenza a viruses associated with severe human disease and on the use of antiviral
medications for chemoprophylaxis. https://www.cdc.gov/flu/avianflu/novel-av-chemoprophylaxis-guidance.htm
6. Wu J, Leung K, et al. Nowcasting and forecasting the potential domestic and international spread of the 2019-nCoV
outbreak originating in Wuhan, China: a modelling study. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30260-9.
7. Rothe C, Schunk M, et al. Transmission of 2019-nCoV Infection from an asymptomatic contact in Germany. N Eng J
Med 2020 DOI:10.1056/NEJMc2001468 https://www.nejm.org/doi/10.1056/NEJMc2001468
8. Chan J, Yuan S, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating person-
to-person transmission: a study of a family cluster. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30184-7,
https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30185-9
9. d e l R i o C , M a l a n i D. 2 0 1 9 N ov e l C o r o n av i r u s – I m p o r t a n t i n fo r m a t i o n f o r c l i n i c i a n s . JA M A
2020;DOI:10.1001/jama.2020.1490.
10. Wang C, Horby P, et al. A novel coronavirus outbreak of global health concern. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-
6736(20)30185-9.
11. Huang C, Wang Y, et al. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China. Lancet
2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30183-5.
12. Chen N, Zhou M, et al. Epidemiological and clinical characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia
in Wuhan, China: a descriptive study. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30211-7.
13. Jasper Fuk-Woo Chan J, Shuofeng Yuan S, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel co –
ronavirus indicating person-to-person transmission: a study of a family cluster. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-
6736(20)30185-9
14. Chang, Lin M, et al. Epidemiologic and clinical characteristics of novel coronavirus infections involving 13 patients
outside Wuhan, China. JAMA 2020;DOI:10.1001/jama.2020.1623. https://jamanetwork.com/journals/jama/fullar-
ticle/2761043
15. Wang D, Hu B, et al. Clinical characteristics of 138 hospitalized patients with 2019 novel coronavirus-infected pneu-
monia in Wuhan, China. JAMA 2020;DOI:10.1001/jama.2020.1585. https://jamanetwork.com/journals/jama/ful-
larticle/2761044
16. Li Q, Guan X, et al. Early transmission dynamics in Wuhan, China, of novel coronavirus-infected pneumonia. N Engl
J Med 2020;DOI:10.1056/NEJMoa2001316.
17. EpiCentro. Coronavirus, sintomi e diagnosi. https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/sintomi-diagnosi
18. Chen N, Zhou M, et al. Epidemiological and clinical characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia
in Wuhan, China: a descriptive study. Lancet 2020;DOI:10.1016/S0140-6736(20)30211-7.
19. Holshue M, DeBolt C, et al; Washington State 2019-nCoV Case Investigation Team. First case of 2019 novel coro-
navirus in the United States. N Engl J Med 2020;DOI:10.1056/NEJMoa2001191.
Aggiornamento del 24-02-2020
5a. Kampfa G, Todtb D, et al. Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their inactivation with biocidal
agents. J Hosp Infect 2020;DOI:10.1016/j.jhin.2020.01.022.
7 a . B a i Y, Ya o L , e t a l . P r e s u m e d a s y m p t o m a t i c c a r r i e r t r a n s m i s s i o n o f C O V I D – 1 9 . J A M A
2020;DOI:10.1001/jama.2020.2565.
8a. Zhang W, Du R, et al. Molecular and serological investigation of 2019-nCoV infected patients: implication of multi-
ple shedding routes. Emerg Microbes Infect 2020;9:386-9.
8b. Chen H, Guo J, et al. Clinical characteristics and intrauterine vertical transmission potential of COVID-19 infection
in nine pregnant women: a retrospective review of medical records. Lancet 2020 DOI:10.1016/S0140-6736(20)30365-
2.
19a. Tang N, Li D, et al. Abnormal coagulation parameters are associated with poor prognosis in patients with novel
coronavirus pneumonia. J Thromb Haemost 2020;DOI:10.1111/jth.14768. doi:10.1111/jth.14768.
19b. Bernheim A, Mey X, et al. Chest CT findings in coronavirus disease-19 (COVID-19). Relationship to duration of in-
fection. Radiology 2020;DOI:10.1148/radiol.2020200463.
– 14 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Come fare la diagnosi e come trattare il paziente
Punti chiave
● Definizione di caso
● Test di laboratorio
● Trattamento del paziente
In sintesi
La definizione di caso è molto stringente e deve rispettare i criteri stabiliti dal
Ministero della Salute. Di fronte a un sospetto di infezione da SARS-CoV-2 l’esame
dirimente è la Real Time PCR. A oggi non ci sono terapie dirette contro il nuovo
coronavirus e anche l’ipotesi di un vaccino è di là a venire. Il trattamento è quindi
sintomatico e di supporto.
Definizione di caso
In Italia la Circolare del Ministero della Salute n. 1997 del 22 gennaio 2020, 1 ha stabilito l’attivazione del si-
stema di sorveglianza dei casi sospetti di infezione da nuovo coronavirus SARS-CoV-2.
Il coordinamento della sorveglianza è affidato all’Istituto Superiore di Sanità (ISS) che raccoglie le segnala-
zioni dalle Regioni attraverso una piattaforma web dedicata.
La definizione di caso (sospetto, probabile e confermato) si basa sulle informazioni attualmente disponibili e
può essere rivista in base all’evoluzione della situazione epidemiologica e delle conoscenze scientifiche dispo-
nibili.
La circolare del Ministero della Salute del 27 gennaio 2020 2 ha fornito le prime definizioni di caso, eviden-
ziando come il criterio clinico deve essere sempre accompagnato da quello epidemiologico. Tali definizioni
sono state sostituite con la circolare del 27 febbraio 2020. 2a
Caso sospetto
Una persona con infezione respiratoria acuta (insorgenza improvvisa di almeno uno dei seguenti sintomi:
febbre, tosse, dispnea) che ha richiesto o meno il ricovero in ospedale
e
nei 14 giorni precedenti l’insorgenza della sintomatologia, ha soddisfatto almeno una delle seguenti condi-
zioni:
 storia di viaggi o residenza in Cina
oppure
 contatto stretto 3 con un caso probabile o confermato di infezione da SARS-CoV-2
oppure
 ha lavorato o ha frequentato una struttura sanitaria dove sono stati ricoverati pazienti con infezione da
SARS-CoV-2.
Si sottolinea che la positività riscontrata per i comuni patogeni respiratori potrebbe non escludere la coinfe –
zione da SARS-CoV-2 e pertanto i campioni vanno comunque testati per questo virus. I dipartimenti di pre-
venzione e i servizi sanitari locali valuteranno:
 eventuali esposizioni dirette e documentate in altri paesi a trasmissione locale di SARS-CoV-2
 persone che manifestano un decorso clinico insolito o inaspettato, soprattutto un deterioramento
improvviso nonostante un trattamento adeguato, senza tener conto del luogo di residenza o storia di
viaggio, anche se è stata identificata un’altra eziologia che spiega pienamente la situazione clinica.
Definizione di contatto stretto
La definizione di contatto stretto recepita dal Ministero della Salute è la seguente e in linea con quella
dell’ECDC: 1,2
 operatore sanitario o altra persona impiegata nell’assistenza di un caso sospetto o confermato di CO-
VID-19, o personale di laboratorio addetto al trattamento di campioni di SARS-CoV-2;
 essere stato a stretto contatto (faccia a faccia) o nello stesso ambiente chiuso con un caso sospetto o
confermato di COVID-19;
– 15 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
 vivere nella stessa casa di un caso sospetto o confermato di COVID-19;
 avere viaggiato insieme a un paziente con SARS-CoV-2 in qualsiasi mezzo di trasporto;
 avere viaggiato in aereo nella stessa fila o nelle due file antecedenti o successive di un caso sospetto o
confermato di COVID-19, compagni di viaggio o persone addette all’assistenza, e membri dell’equi-
paggio addetti alla sezione dell’aereo dove il caso indice era seduto (qualora il caso indice abbia una
sintomatologia grave o abbia effettuato spostamenti all’interno dell’aereo indicando una maggiore
esposizione dei passeggeri, considerare come contatti stretti tutti i passeggeri seduti nella stessa se-
zione dell’aereo o in tutto l’aereo).
Per il legame epidemiologico si fa riferimento a un periodo di 14 giorni prima o dopo la manifestazione
della malattia nel caso in esame.
1. European Center for Disease Control (ECDC). Case definition for EU surveillance of COVID-19, as of 25 February 2020.
https://www.ecdc.europa.eu/en/case-definition-and-european-surveillance-human-infection-novel-coronavirus-2019-ncov
2. Ministero della Salute. COVID-2019. Nuove indicazioni e chiarimenti. Circolare del 27 febbraio 20202. http://www.trovanorme.sa-
lute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=73195&parte=1%20&serie=null
Caso probabile
Un caso sospetto il cui risultato del test per SARS-CoV-2 è dubbio utilizzando protocolli specifici di Real
Time PCR per SARS-CoV-2 o è positivo utilizzando un test pan-coronavirus (vedi Test di laboratorio).
Caso confermato
Una persona con conferma di laboratorio effettuata presso il laboratorio di riferimento dell’Istituto Superiore
di Sanità per infezione da SARS-CoV-2, indipendentemente dai segni e dai sintomi clinici (vedi Come si ma-
nifesta l’infezione).
Notifica 2a
Le Regioni trasmettono i dati entro le ore 11 e le ore 17 di ogni giorno (inclusi i festivi) al Ministero della Sa-
lute (all’indirizzo malinf@sanita.it).
Registro epidemiologico
L’ISS sta mettendo a punto un sistema con il quale le Regioni potranno registrare le caratteristiche epide –
miologiche dei casi e dei loro contatti, sia per descrivere al meglio la diffusione dei casi sia per potere svilup-
pare modelli matematici per gestire al meglio le risorse sanitarie nei prossimi mesi. 3a
Test di laboratorio
Data la scarsa specificità dei sintomi, per la conferma della diagnosi di infezione da nuovo coronavirus è ne –
cessario effettuare test di laboratorio (Real Time PCR) su campioni respiratori e/o siero.
Con la circolare del 27 gennaio 2020, 2 il Ministero della Salute ha fornito le raccomandazioni per i test di la-
boratorio e la raccolta e l’invio di campioni biologici.
La diagnosi molecolare può essere effettuata dai laboratori dei principali ospedali individuati dalle Regioni
su campioni clinici respiratori secondo il protocollo validato di Real Time PCR per SARS-CoV-2. 4,5,2a
La diagnosi di laboratorio del virus va effettuata, dove possibile, su campioni biologici prelevati dalle basse
vie respiratorie (espettorato, aspirato endotracheale o lavaggio bronco-alveolare). Se i pazienti non presenta –
no segni di malattia delle basse vie respiratorie, o se la raccolta dei materiali dal tratto respiratorio inferiore
non è possibile seppur clinicamente indicata, si raccomanda la raccolta di campioni prelevati dalle alte vie
respiratorie (aspirato rinofaringeo, tamponi nasofaringei e orofaringei combinati). In caso di risultato nega-
tivo di un test condotto su un campione biologico da paziente fortemente sospetto, si raccomanda di ripetere
il prelievo di campioni biologici in tempi successivi e da diversi siti del tratto respiratorio (naso, espettorato,
aspirato endotracheale). Campioni biologici aggiuntivi quali sangue, urine e feci possono essere raccolti per
monitorare la presenza di virus nei diversi compartimenti corporei. I campioni devono essere immediata-
mente trasportati in laboratorio e impiegati nella diagnosi molecolare. La raccolta dei campioni biologici
deve avvenire adottando precauzioni e dispositivi di protezione individuale utili a minimizzare la possibilità
di esposizione a patogeni. 2a
La circolare del 27 febbraio 2020 2a fornisce l’elenco dei laboratori e indica le modalità di imballaggio e invio
dei campioni all’ISS.
– 16 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
L’ISS è incaricato di confermare l’eventuale positività dei test diagnostici e di screening condotti dai labora –
tori sul territorio. Nel momento in cui uno di questi test risulti positivo, il campione viene inviato fisicamente
all’ISS (Laboratorio Nazionale di Riferimento dell’ISS, WHO National Influenza Centre/NIC-ISS, telelefono
0649906135, flulab@iss.it), in genere tramite i Carabinieri dei NAS. L’estrazione dell’RNA e l’amplificazione
con tecnica Real Time PCR richiedono 4-5 ore. Al momento il laboratorio ISS, attivo praticamente 24 ore su
24 è in grado di effettuare circa 200 test al giorno. Il risultato viene comunicato alle autorità competenti sia
italiane sia internazionali (ECDC, OMS). 1,5a
I tempi di risposta sono di 1-2 giorni.
Circa la raccolta e l’invio dei campioni, in linea con le indicazioni dell’OMS: 5
 ove possibile i campioni biologici devono essere prelevati dalle basse vie respiratorie, come espettorato,
aspirato endotracheale o lavaggio bronco-alveolare. Se i pazienti non presentano segni di malattia delle
basse vie respiratorie, o se la raccolta dei materiali dal tratto respiratorio inferiore non è possibile seppur
clinicamente indicata, si raccomanda la raccolta di campioni prelevati dalle alte vie respiratorie, come
aspirato rinofaringeo o tamponi nasofaringei e orofaringei combinati;
 in caso di risultato negativo di un test condotto su un campione biologico da paziente fortemente
sospettato di infezione da SARS-CoV-2, si raccomanda di ripetere il prelievo di campioni biologici da
diversi siti del tratto respiratorio (naso, espettorato, aspirato endotracheale);
 campioni biologici aggiuntivi quali sangue, urine e feci possono essere raccolti per monitorare la presenza
di virus nei diversi compartimenti corporei. Campioni di siero sia in fase acuta che convalescente possono
essere raccolti per il rilevamento di anticorpi non appena saranno disponibili test sierologici specifici per
SARS-CoV-2;
 i campioni devono essere immediatamente trasportati in laboratorio e impiegati nella diagnosi
molecolare. La raccolta dei campioni biologici deve avvenire adottando precauzioni e dispositivi di
protezione individuale utili a minimizzare la possibilità di esposizione a patogeni.
Trattamento del paziente
Al momento non ci sono terapie consigliate per il nuovo coronavirus, e nelle linee guida sull’assistenza ai pa –
zienti sono indicate solo terapie di supporto.
Terapia sintomatica e di supporto 6-9
Il trattamento dell’infezione da SARS-CoV-2 è al momento aspecifico, sintomatico e di supporto, mirato al
controllo della febbre, alla reidratazione e al supporto della funzionalità respiratoria, come per altre polmoni-
ti virali, con l’utilizzo di antibiotici solo in caso di sovrainfezione batterica.
Si discute sull’immediata autoprescrizione di antipiretici ai primi sintomi di febbre e malessere, in quanto
potrebbe mascherare le prime manifestazioni dell’infezione da SARS-CoV-2 e ritardare la diagnosi differen-
ziale.
Quando la compromissione delle funzioni respiratorie è particolarmente grave e si evolve in ARDS, oltre alla
respirazione assistita è possibile ricorrere anche all’ECMO (ossigenazione extracorporea a membrana). Il suo
utilizzo era già previsto dal Ministero della Salute per le polmoniti più gravi da virus influenzale H1N1 del
2009.
Prospettive terapeutiche 6,8,9
L’OMS precisa che al momento non esistono farmaci specifici contro i coronavirus patogeni per l’uomo. 9
Su alcuni pazienti si stanno utilizzando alcuni farmaci già in uso o in sperimentazione per altre patologie,
mentre per altri sono iniziati i test preclinici in vista di un possibile uso.
Tuttavia, durante la pandemia di SARS è stata utilizzata un’associazione di lopinavir e ritonavir, inibitori
della proteasi del virus HIV, efficace nell’attenuare i sintomi dell’ARDS e diminuire quindi la mortalità. 10
Poiché lo studio non comprendeva un gruppo di controllo non trattato non vi è la prova di un effetto
protettivo contro la SARS, né è chiaro il meccanismo d’azione che l’antivirale eserciterebbe verso il
coronavirus, molto diverso dall’HIV.
Il remdesivir è un inibitore a largo spettro di RNA polimerasi virali che ha mostrato una certa efficacia sia in
vitro sia in modelli animali di SARS e MERS-CoV. 7 Un articolo pubblicato su New England Journal of Medi-
cine riporta il caso di un paziente, trattato nelle scorse settimane con questo farmaco negli Stati Uniti, che è
guarito. 12 Ne è stato ipotizzato l’uso a Wuhan, ma la sua efficacia resta da dimostrare. Il Wuhan Institute of
– 17 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Virology ha annunciato di aver ottenuto risultati favorevoli in vitro (colture cellulari) con un’associazione di
remdesivir e clorochina. Ma anche in questo caso si tratta di osservazioni aneddotiche e non di uno studio
controllato e randomizzato. 13
Allo Spallanzani si sta utilizzando una combinazione di tre antivirali: il lopinavir, il ritonavir e il remdesivir.
Anche umifenovir e darunavir avrebbero mostrato un’attività in vitro contro il virus SARS-CoV-2.
Circa lo sviluppo di un vaccino, anche se le moderne tecnologie possono accelerare i tempi per l’individuazio –
ne e la messa a punto, qualsiasi candidato vaccinale deve seguire il percorso della ricerca clinica (studi di fase
1 – tossicità, fase 2 – dosaggio e modalità di somministrazione e fase 3 – efficacia clinica) adottando disegni di
studio controllati e randomizzati. Realisticamente, questo percorso richiede diversi mesi.
Dal momento che non è noto quale protezione nel tempo conferiscano gli anticorpi sviluppati in risposta
all’infezione da SARS-CoV-2, non sembra a oggi applicabile l’opzione di somministrare ai malati il plasma di
pazienti che hanno superato la fase acuta.
Bibliografia
1. Ministero della Salute. Circolare n. 1997 del 22 gennaio 2020. Polmonite da nuovo coronavirus (2019-nCoV) in
Cina. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=72796&parte=1%20&serie=null
2. Ministero della Salute. Circolare del 27 gennaio 2020. Polmonite da nuovo coronavirus (2019-nCoV) in Cina.
http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/archivioNormativaNuovoCoronavirus.jsp
3. World Health Organization (WHO). Novel Coronavirus (2019-nCoV) situation reports.
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/situation-reports/
4. Corman V, Landt O, et al. Detection of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) by real-time RT-PCR. Eurosurveillance
2020;DOI:10.2807/1560-7917.ES.2020.25.3.2000045.
5. World Health Organization (WHO). Global Surveillance for human infection with novel coronavirus (2019-nCoV).
https://www.who.int/publications-detail/global-surveillance-for-human-infection-with-novel-coronavirus-(2019-
ncov)
6. European Center for Disease Control (ECDC). Rapid risk assessment: outbreak of acute respiratory syndrome
associated with a novel coronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA − third update.
https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/novel-coronavirus-risk-assessment-china-31-january-
2020_0.pdf
7. EpiCentro. Coronavirus – Trasmissione, prevenzione e trattamento.
https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/trasmissione-prevenzione-trattamento
8. Istituto Superiore di Sanità (ISS). Coronavirus, il punto sui farmaci. Primo piano del 7 febbraio 2020.
https://www.iss.it/?p=4993
9. World Health O rganizati on. WHO to accel erate research and innovati on for new coronavirus.
https://www.who.int/news-room/detail/06-02-2020-who-to-accelerate-research-and-innovation-for-new-
coronavirus.
10. Chu C, Cheng V, et al. Role of lopinavir/ritonavir in the treatment of SARS: initial virological and clinical findings.
Thorax 2004;59:252-6.
11. Sheahan T, Sims A, et al. Comparative therapeutic efficacy of remdesivir and combination lopinavir, ritonavir, and
interferon beta against MERS-CoV. Nat Commun 2020;11:222.
12. Holshue M, DeBolt C, et al; for the Washington State 2019-nCoV Case Investigation Team. First case of 2019 novel
coronavirus in the United States. N Engl J Med 2020;DOI:10.1056/NEJMoa2001191.
13. Wang M, Cao R, et al. Remdesivir and chloroquine effectively inhibit the recently emerged novel coronavirus (2019-
nCoV) in vitro. Cell Res 2020;DOI:10.1038/s41422-020-0282-0.
Aggiornamento del 27-02-2020
2a. Ministero della Salute. COVID-2019. Nuove indicazioni e chiarimenti. Circolare del 27 febbraio 2020. http://www.-
trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=73195&parte=1%20&serie=null
3a. Istituto Superiore di Sanità (ISS). SARS-CoV-2: gli epidemiologi dell’ISS al lavoro con le regioni per un registro
sulle caratteristiche dei casi e dei loro contatti. https://www.iss.it/?p=5253
5a. Istituto Superiore di Sanità (ISS). Coronavirus: il viaggio dei test. https://www.iss.it/?p=5230
– 18 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Come prevenire l’infezione
Punti chiave
● Misure di prevenzione per tutta la popolazione
● Misure di prevenzione per gli operatori di servizi/esercizi a contatto con il pubblico
● Misure di prevenzione per gli operatori sanitari
In sintesi
Le misure di prevenzione consentono di abbattere il rischio di contagiarsi in
presenza di un soggetto infetto Diverse sono le raccomandazioni per la popolazione,
per la quale lavaggio delle mani e cough etiquette sono i cardini da seguire, le
persone a contatto con il pubblico e infine gli operatori sanitari, che devono usare gli
appositi dispositivi protettivi individuali.
Misure di prevenzione per tutta la popolazione
Il lavaggio delle mani
L’OMS definisce l’igiene delle mani la procedura più semplice ed economica per contrastare le infezioni,
compresa quella da SARS-CoV-2. Perché il lavaggio delle mani sia efficace occorre che la procedura sia ese-
guita per 40 secondi avendo cura di insaponare e sfregare il sapone sul palmo, sul dorso e nello spazio tra le
dita. Le mani vanno sciacquate quindi con acqua corrente pulita, fredda o tiepida. In assenza di acqua si rac –
comanda il frizionamento delle mani con soluzione alcolica per 20-40 secondi. Le mani vanno lavate spesso,
in particolare:
 prima e dopo aver cucinato;
 prima di mangiare;
 prima e dopo aver assistito qualcuno con vomito o diarrea;
 prima e dopo aver medicato una ferita;
 dopo essere stati in bagno;
 dopo aver cambiato il pannolino a un bambino;
 dopo essersi soffiati il naso, dopo aver tossito o starnutito;
 dopo aver toccato il cibo per animali;
 dopo aver toccato la spazzatura.
Per ulteriori indicazioni sul lavaggio corretto delle mani vedi anche il corso “Igiene delle mani come farla per –
ché sia efficace”. 1,2
La circolare ministeriale del 27 febbraio 2002 ribadisce l’importanza dell’igiene delle mani. Raccomanda di
posizionare distributori di gel alcolici (60-85%) nei luoghi affollati (aeroporti, stazioni ferroviarie, porti, me –
tropolitane, scuole, centri commerciali, mercati, centri congressuali, eccetera) e di esporre contestualmente
materiali informativi su igiene delle mani, igiene respiratoria e distanziamento sociale. 2a
La cough etiquette
Per proteggere gli altri, in presenza di qualsiasi infezione respiratoria, bisognerebbe sempre coprire naso e
bocca quando si tossisce o starnutisce, possibilmente con un fazzoletto di carta o coprendosi con la parte in-
terna del gomito. Il fazzoletto di carta va quindi eliminato e occorre lavarsi subito le mani con acqua e sapo-
ne. In alcuni Paesi asiatici, in particolare Cina e Giappone, le persone hanno l’abitudine di utilizzare le ma –
scherine chirurgiche anche quando sono sane o hanno un semplice raffreddore. A riguardo l’OMS segnala
che la circolazione di persone provenienti da questi Paesi con mascherina chirurgica non deve allarmare e
non deve essere considerato segno di infezione respiratoria grave e/o da SARS-CoV-2, si tratta semplicemen-
te di una usanza tipica del Paese (cough etiquette).
Inoltre l’OMS segnala che l’uso delle mascherine da parte di persone sane a scopo di prevenzione non è rac-
comandato in quanto tale pratica non è sostenuta da prove di efficacia. Il timore di infezione da SARS-CoV-2
ha portato a un uso non giustificato di mascherine, causando un picco di richieste e un conseguente aumento
dei prezzi. Il rischio inoltre è che tale aumento di richiesta possa determinare difficoltà di approvvigionamen-
to in caso di focolai epidemici. 2,3
– 19 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
L’utilizzo infatti è raccomandato solo in caso di malattia (sintomi febbrili e respiratori) per diminuire il ri –
schio di contagio di parenti, amici, colleghi, personale di assistenza, contatti ravvicinati casuali per esempio
sui mezzi pubblici, compagni di scuola, persone con difese immunitarie diminuite e anche neonati durante
l’allattamento. 3
Non va dimenticato infine che, se necessarie, le mascherine devono essere indossate e maneggiate con cura
dopo aver lavato le mani, così da evitare il rischio di trasmissione associato all’uso scorretto.
In particolare si raccomanda di:
 posizionare la mascherina sulla bocca e sul naso riducendo lo spazio tra il viso e la maschera;
 evitare di toccare la mascherina;
 togliere la mascherina senza toccarla davanti;
 cambiare la mascherina con una pulita, non riutilizzare due volte la stessa. 3-5
Per maggiori dettagli su quando usare la mascherina, come indossarla e come rimuoverla si rimanda al video
d e l l ’ O M S : https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public/when-
and-how-to-use-masks
La vaccinazione antinfluenzale
La vaccinazione antinfluenzale non protegge dall’infezione da SARS-CoV-2. Tuttavia l’OMS raccomanda la
vaccinazione antinfluenzale perché riduce in una certa percentuale gli episodi e la gravità dei sintomi e segni
dell’infezione da SARS-CoV-2. Il Ministero della Salute raccomanda in particolare di vaccinarsi contro
l’influenza stagionale almeno due settimane prima del viaggio se ci si reca in Cina o nelle aree a rischio. 5-7
La vaccinazione favorisce inoltre la diagnosi differenziale e da un punto di vista organizzativo le strutture sa –
nitarie possono occuparsi dei casi sospetti, che richiedono un grande dispendio di risorse umane, diagnosti-
che e assistenziali, in contemporanea con il picco influenzale.
I viaggi aerei
La Cina ha rapidamente deciso drastiche restrizioni nella libertà di movimento via terra e via area prima
degli abitanti di Wuhan e poi di molte altre città. Molti altri Paesi, come l’Italia, 1 hanno stabilito il blocco
dei voli diretti dalla Cina per evitare l’importazione di casi e hanno adottato misure di controllo per i voli
con scali intermedi (misurazione della temperatura corporea a tutti i passeggeri provenienti dall’estero).
Sulla base di revisioni e di modelli relativi ad analoghi provvedimenti per limitare la diffusione
dell’influenza, 2 sembra che il blocco dei viaggi aerei possa rallentare l’introduzione di una pandemia in
un Paese fino a 2 mesi e ritardarne la diffusione di 3-4 mesi, guadagnando tempo per interventi di sani-
tà pubblica.
Relativamente al rischio di aver viaggiato in aereo con una persona infetta i CDC statunitensi 3 differen-
ziano il rischio in basso, medio o nullo in base alla distanza dal passeggero infetto, tenendo conto della
posizione del sedile. Analoghe indicazioni fornisce il Ministero della Salute (vedi G estione dei contatti). 4
Rischio di infettarsi avendo viaggiato nello stesso aereo di un soggetto infetto
1. Ministero della Salute. Misure profilattiche contro il nuovo Coronavirus (2019 – nCoV). Ordinanza del 30 gennaio 2020.
http://www.normativasanitaria.it/jsp/dettaglio.jsp?id=72991
2. Mateus AL, Otete HE, Beck CR et al Effectiveness of travel restrictions in the rapid containment of human influenza: a systematic
review Bulletin of the World Health Organization 2014;92:868-880D. doi: http://dx.doi.org/10.2471/BLT.14.135590 https://www.-
who.int/bulletin/volumes/92/12/14-135590/en/
3. CDC. Interim US guidance for risk assessment and public health management of persons with potential 2019 Novel Coronavirus
– 20 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
(2019-nCoV) exposure in travel-associated or community settings updated. February 5, 2020 https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-
ncov/php/risk-assessment.html
4. Ministero della Salute. Potenziali casi di coronavirus (nCoV) e relativa gestione. Circolare del 31 gennaio 2020. http://www.trova-
norme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=72990&parte=1%20&serie=null
Misure di prevenzione per gli operatori di servizi/esercizi a
contatto con il pubblico
Con l’esclusione degli operatori sanitari per i quali sono state fornite indicazioni specifiche (vedi Misure di
prevenzione per gli operatori sanitari), il Ministero della Salute il 3 febbraio 2020 ha fornito le seguenti indi-
cazioni di prevenzione per gli operatori di servizi aperti al pubblico. Si precisa che la responsabilità di tutelar-
li è del datore di lavoro con la collaborazione del medico competente. Il Ministero raccomanda di adottare le
comuni misure preventive della diffusione delle malattie trasmesse per via respiratoria e in particolare: 8
 lavarsi le mani immediatamente prima e immediatamente dopo il contatto con la persona infetta o
supposta tale, immediatamente dopo il contatto con qualsiasi fluido corporeo, immediatamente dopo
l’esecuzione di qualsiasi procedura sul paziente e immediatamente dopo la rimozione dei guanti; 9
 porre attenzione all’igiene delle superfici;
 evitare i contratti stretti e protratti con persone con sintomi simil influenzali.
 adottare ogni ulteriore misura di prevenzione eventualmente dettata dal datore di lavoro.
Se nel corso dell’attività lavorativa si viene a contatto con un soggetto che risponde alla definizione di caso
sospetto (rimando) è necessario provvedere – direttamente o nel rispetto di indicazioni fornite dall’azienda –
a contattare i servizi sanitari segnalando che si tratta di caso sospetto per SARS-CoV-2.
Nell’attesa dell’arrivo dei sanitari:
 evitare contatti ravvicinati con la persona malata;
 se disponibile, fornirla di una maschera di tipo chirurgico;
 lavarsi accuratamente le mani. Prestare particolare attenzione alle superfici corporee che sono venute
eventualmente in contatto con i fluidi (secrezioni respiratorie, urine, feci) del malato;
 far eliminare in un sacchetto impermeabile, direttamente dal paziente, i fazzoletti di carta utilizzati. Il
sacchetto sarà smaltito con i materiali infetti prodotti con le attività sanitarie del personale di soccorso.
Gestione dei contatti
Il Ministero della Salute fornisce indicazioni per la gestione dei casi e delle persone che sono state in
contatto con i nuovi casi individuati (“contatti”), individuando una situazione a bordo di navi (“caso
nave”) o sul territorio (“caso territorio”).
Caso nave
 Paziente: in caso di conferma della positività del test da parte dell’Istituto Superiore di Sanità, atti-
vazione della/delle regioni interessate dal transito del paziente, sbarco e ricovero del paziente nel mi –
nor tempo possibile, in relazione allo stato di salute dello stesso, presso strutture di riferimento per
le malattie infettive.
 Contatto: misure precauzionali per coloro che sono entrati a contatto stretto e protratto con il pa-
ziente nei 14 giorni antecedenti l’insorgenza dei sintomi. I contatti sono tenuti a: controllo della tem-
peratura corporea 2 volte al giorno per 14 giorni, riportare al medico della ASL che effettua la sorve-
glianza l’insorgenza di eventuali sintomi.
 Per l’autorizzazione dello sbarco: autorizzare lo sbarco dei passeggeri con destinazione certa pre-
vio controllo della temperatura; effettuare misurazione della temperatura al momento dello sbarco e
consegnare le istruzioni per il contatto con le autorità sanitarie; effettuare sugli sbarcati e sui pas –
seggeri ancora a bordo sorveglianza attiva (contatto quotidiano, 2 volte, da parte delle strutture sa –
nitarie pubbliche per conoscere lo stato di salute; mantenimento dello stato di isolamento).
 Effettuare tempestiva comunicazione all’USMAF competente, quando il paziente sia arrivato in Italia
con volo aereo, per l’attivazione della procedura di rintraccio dei passeggeri considerati contatti stret-
ti (due file avanti e dietro, nonché la stessa fila da tutti i lati).
Caso territorio
 Paziente: in caso di conferma della positività del test da parte dell’Istituto Superiore di Sanità, atti-
vazione della/delle regioni interessate dal transito del paziente, per avviare la ricerca dei contatti
stretti e sottoporli alla sorveglianza attiva (contatto quotidiano, 2 volte al giorno da parte delle strut –
ture sanitarie pubbliche per conoscere lo stato di salute; mantenimento dello stato di isolamento)
 Qualora il paziente venga posto in isolamento domiciliare, il referente Malattie Infettive del Diparti-
mento di Prevenzione di competenza per il domicilio provvede a: istruire adeguatamente sia il pa –
ziente sia i familiari per applicare le precauzioni per prevenire la trasmissione da contatto, droplet
(goccioline) e aerea; misurare quotidianamente la temperatura corporea e provvedere, se necessa-
– 21 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
rio, a una valutazione clinica avvalendosi del referente clinico individuato; concordare con il medico
infettivologo dell’ospedale di riferimento le modalità di gestione clinica del caso e il termine dell’isola-
mento.
1. Ministero della Salute. Potenziali casi di coronavirus (nCoV) e relativa gestione. Circolare del 31 gennaio 2020. http://www.trova-
norme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=72990&parte=1%20&serie=null
Misure di prevenzione per gli operatori sanitari
L’ECDC ha pubblicato le seguenti indicazioni per la prevenzione e il controllo dell’infezione nell’assistenza a
pazienti con SARS-CoV-2 in ambito sanitario, differenziando fra assistenza primaria, inclusa l’emergenza, e
l’ambito ospedaliero. 10
Contatto iniziale e valutazione del rischio in assistenza primaria ed emergenza
 Tutto il personale coinvolto, incluso quello amministrativo a contatto con il paziente, dovrebbe essere
consapevole:
→ della situazione epidemiologica del SARS-CoV-2 nel proprio paese e a livello globale
→ dei fattori di rischio conosciuti per le infezioni
→ dei segni e sintomi clinici dei casi con SARS-CoV-2
→ delle misure raccomandate per la prevenzione e il controllo delle infezioni
→ delle procedure per la notifica e il trasferimento delle persone in accertamento e dei casi sospetti,
probabili e confermati e delle loro definizioni corrette (rimando);
 effettuare una prima valutazione del rischio sul posto, compresa una sintesi della storia di viaggi, clinica,
epidemiologica e della presentazione clinica del paziente per valutare la probabilità di una infezione da
SARS-CoV-2. La probabilità di trasmissione dipende dai segni e sintomi del paziente e dalle procedure
che possono causare una esposizione a goccioline e aerosol di secrezioni respiratorie potenzialmente
contenenti il virus;
 valutare la disponibilità sul posto di dispositivi per la protezione individuale (DPI, vedi box) di tutto il
personale coinvolto per applicare le precauzioni standard per evitare il contatto e la trasmissione da
goccioline di saliva e secrezioni respiratorie. I DPI consigliati per i casi sospetti sono gli stessi previsti per i
casi confermati;
 essere consapevoli che i casi sospetti dovrebbero essere isolati o almeno separati dagli altri pazienti e
istruiti a indossare una mascherina chirurgica di protezione, cercando di evitare contatti non necessari;
 contattare il numero unico 112 che organizzerà il trasporto presso una delle strutture ospedaliere con un
reparto di malattie infettive e avvisare il Dipartimento di Igiene e Prevenzione Sanitaria della struttura
territoriale del SSN (ASL/USL/ATS) per segnalare il caso.
Dispositivi per la protezione individuale (DPI)
E’ utile ribadire che sono raccomandati solo per gli operatori sanitari o per i soggetti con infezione accer-
tata o sospetta per diminuire il rischio di contagio verso i contatti più stretti. Per essere efficaci e non
controproducenti, dando una falsa sensazione di sicurezza, devono essere indossati in maniera corretta
e con diversi accorgimenti.
Il Ministero della Salute ha emanato nel 2009 e aggiornato nel 2012 un documento dal titolo Guida per
l’uso corretto di mascherine chirurgiche e respiratori per ridurre la trasmissione del nuovo virus influen –
zale AH1N1V, 4 applicabile anche ad altri virus respiratori, incluso il SARS-CoV-2.
Innanzitutto bisogna sapere che esistono anche semplici mascherine igieniche, che non riportano mar –
chio CE e hanno la notazione di non proteggere le vie respiratorie, ma servono soltanto per proteggere
alcuni prodotti industriali e alimenti, per esempio nelle mense.
Le mascherine chirurgiche sono invece veri e propri dispositivi di protezione individuale e sono disponibi –
li in 4 tipi: I, IR, II e IIR, con protezione crescente a seconda degli strati filtranti e della conseguente fil-
trazione batterica, che arriva al 98% per il tipo IIR, che resiste anche agli spruzzi. Proteggono da schizzi
e da particelle visibili di secrezioni respiratorie e nasali, ma non dall’aerosol virale vero e proprio e an –
drebbero comunque sostituite ogni 2-3 ore perché inumidendosi perdono efficacia. Bisogna lavarsi le
mani prima di indossarle e prima e dopo esserle tolte e assicurarsi che coprano bene naso e bocca, an-
che se comunque lasciano sempre spazi laterali liberi, che ne diminuiscono l’efficacia.
Il respiratore con filtrante facciale è in realtà l’unico tipo di DPI/mascherina che può dare una certa pro –
tezione anche dai virus, a seconda dei filtranti facciali utilizzati, ma è scomodo e richiede esperienza e
attenzione nell’adattarlo alla faccia (fitting). L’efficacia filtrante viene indicata con sigle FF da P1 a P3:
FFP1 indica un’efficacia filtrante minima contro le particelle solide del 78%, FFP2 un’efficacia minima del
– 22 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
92% contro le particelle solide e liquide, che arriva al 98% per il tipo FFP3. Per la protezione dai virus
sono indicati solo i tipi FFP2 e FFP3 oppure N95 secondo la classificazione americana.
Vanno sostituiti dopo 8 ore, e ovviamente mai riutilizzati, e smaltiti correttamente dopo l’uso, specie se
c’è il sospetto di contaminazione. Per una buona aderenza al volto non ci devono essere barba o baffi ed
è da tener presente che offrono un comfort limitato e possono anche causare in chi è predisposto, oppu –
re non abituato e addestrato, difficoltà respiratorie, che possono limitare l’efficienza lavorativa.
L’OMS raccomanda l’uso del filtrante facciale FFP2 quando si stanno effettuando procedure che generano
aerosol come l’intubazione endotracheale, la tracheotomia, la ventilazione non invasiva, la ventilazione
manuale e la broncoscopia. 4
Con l’ordinanza del 25 febbraio 2020, 10a la Protezione Civile ha avocato a sé le procedure di acquisto e
distribuzione dei DPI, le cui procedure di approvvigionamento assumono carattere di priorità rispetto ad
altri ordini di acquisto. L’ordinanza stabilisce il divieto di esportare DPI fuori dal territorio nazionale sen –
za previa autorizzazione del Dipartimento della Protezione Civile e la piena autonomia delle amministra –
zioni del Comparto della Sicurezza, della Difesa e del Soccorso Pubblico e del Ministero della Salute nelle
procedure di acquisto. Le imprese che producono o distribuiscono in Italia i DPI devono comunicare quo –
tidianamente alla Protezione Civile il numero e la tipologia dei dispositivi prodotti.
Bibliografia
1. World Health Organization (WHO). WHO guidelines on hand hygiene in health care. First global patient safety
challenge. Clean care in safer care. WHO 2009.
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/44102/9789241597906_eng.pdf;jsessionid=CA853287C2FBA39A
5242D43FF04251FC?sequence=1
2. Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Handwashing: clean hands saves lives, 2019.
https://www.cdc.gov/handwashing/when-how-handwashing.html
3. World Health Organization (WHO). Advice on the use of masks in the community, during home care and in health
care settings in the context of novel coronavirus (2019-nCoV) outbreak. WHO 2020.
4. Ministero della Salute. Guida per l’uso corretto di mascherine chirurgiche e respiratori per ridurre la trasmissione
del nuovo virus influenzale AH1N1v. Ministero della Salute, 2009.
http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pubblicazioni_1034_allegato.pdf
5. World Health Organization (WHO).Do vaccine against pneumonia protect you against the new coronavirus?
6. Ministero della Salute. FAQ Infezioni da coronavirus 2019-nCoV.
http://www.salute.gov.it/portale/malattieInfettive/dettaglioFaqMalattieInfettive.jsp?lingua=italiano&id=228
7. Ministero della Salute. Polmonite da nuovo coronavirus (2019-nCoV). Circolare del 22 gennaio 2020, allegato 3.
http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=72796&parte=1%20&serie=null
8. Ministero della Salute. Indicazioni per gli operatori dei servizi/esercizi a contatto con il pubblico. Circolare del 3
febbraio 2020. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=72993&parte=1%20&serie=null
9. W o r l d H e a l t h O r g a n i z a t i o n ( W H O ) . A b o u t s a v e l i v e s : c l e a n y o u r h a n d s .
https://www.who.int/gpsc/5may/background/5moments/en/
10. European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). Infection prevention and control for the care of
patients with 2019-nCoV in healthcare settings. ECDC, Stockholm, 2020.
https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/nove-coronavirus-infection-prevention-control-patients-
healthcare-settings.pdf
Aggiornamento del 27-02-2020
2a. Ministero della Salute. COVID-2019. Nuove indicazioni e chiarimenti. Circolare del 27 febbraio 2020.
http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=73195&parte=1%20&serie=null
10a. Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento della Protezione Civile. Ulteriori interventi urgenti di protezione
civile in relazione all’emergenza relativa al rischio sanitario connesso all’insorgenza di patologie derivanti da agenti
virali trasmissibili. Ordinanza n. 639 del 25 febbraio 2020. Gazzetta Ufficiale, Serie Generale n. 48 del 26 febbraio
2020. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/dettaglioAtto?id=73435&completo=true
– 23 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Come gestire il paziente
Punti chiave
● Gestione del caso sospetto
● Trasferimento e ricovero
● Pulizia e disinfezione ambientale
In sintesi
La circolare del Ministero della Salute 27 febbraio 2020, disciplina le modalità di
gestione del caso sospetto e del caso confermato con specifiche istruzioni per gli
operatori sanitari. Si riporta di seguito una parte del testo.
Gestione del caso sospetto 1
Medici e pediatri
I medici di medicina generale e i pediatri di libera scelta che vengano a conoscenza di un caso sospetto devo –
no attuare le seguenti misure precauzionali:
 raccogliere informazioni anagrafiche;
 sconsigliare di soggiornare in sala d’attesa; in alternativa programmare la visita in ambiente dedicato
presso lo studio o visita domiciliare;
 dotarsi di DPI (mascherina, guanti, occhialini, camice monouso);
 disinfettare le superfici con ipoclorito di sodio 0,1%, dopo pulizia con un detergente neutro;
 smaltire i rifiuti come materiale infetto categoria B (UN3291);
 adottare sistematicamente e rigorosamente le precauzioni standard (droplets ecc).
Inoltre il medico deve, in presenza di:
 paziente sintomatico (temperatura 37,5°C, mal di gola, rinorrea, difficoltà respiratoria e
sintomatologia simil-influenzale/simil COVID-19/polmonite):
→ effettuare valutazione epidemiologica per affezioni vie respiratorie (collegamento con Paese a rischio,
data di partenza dalla zona a rischio, esposizione a casi accertati o sospetti, contatti con persone
rientrate dal paese a rischio, con familiari di casi sospetti), tenendo presente le eventuali patologie
preesistenti e lo stato vaccinale;
→ segnalare il paziente al 112/118, e/o attraverso i percorsi organizzativi predisposti delle singole regioni;
→ segnalare il caso sospetto all’UO di Malattie infettive del DEA di II livello di riferimento;
→ isolamento e riduzione dei contatti, uso di mascherina, guanti e protezione dei conviventi, lavaggio
frequente delle mani, areazione frequente degli ambienti, valutare tempi e modalità per la
rivalutazione telefonica del caso. Disincentivare iniziative di ricorso autonomo ai Servizi sanitari
(Pronto soccorso, medico di medicina generale, medico di continuità assistenziale-CA) in assenza di
contatto con i numeri di pubblica utilità su COVID-19 (1500, Numeri verdi regionali) o con il medico
curante
 paziente paucisintomatico/contatto stretto negativo al test:
→ predisporre assistenza domiciliare e/o segnalare il caso al Dipartimento di Prevenzione della ASL per
la sorveglianza attiva;
→ effettuare valutazione clinica telefonica e gestione dell’attesa della possibile evoluzione;
→ eventuale valutazione domiciliare
 soggetto riscontrato positivo al tampone per SARS-COV-2 e al momento asintomatico:
→ quarantena domiciliare con sorveglianza attiva per 14 giorni.
Triage telefonico (112/118)
Gli operatori della centrale operativa del 112/118 provvedono a effettuare una prima procedura di triage tele-
fonico valutando la presenza dei criteri di definizione di caso sospetto. Nel caso di una persona che corri-
sponda ai criteri sopra citati, la centrale operativa provvederà a contattare il personale di accettazione
dell’UO di Malattie infettive del DEA di II livello di riferimento per concordare le modalità di trasporto e i
tempi di arrivo presso la suddetta struttura.
– 24 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Trasferimento e ricovero
Trasferimento di casi
Il trasferimento di casi sospetti di SARS-CoV-2 deve avvenire utilizzando un’ambulanza che sarà decontami-
nata immediatamente dopo il trasferimento. L’ambulanza deve avere una divisione tra vano autista e vano
paziente. Il personale sanitario deve indossare adeguati DPI, consistenti in filtranti respiratori FFP2, prote-
zione facciale, tuta protettiva, doppi guanti non sterili, protezione per gli occhi. Il caso sospetto o confermato
deve indossare una mascherina chirurgica durante il trasporto.
Il trasferimento di casi confermati di SARS-CoV-2 deve invece avvenire con le necessarie precauzioni e dopo
attenta pianificazione tra la struttura di provenienza e quella di destinazione.
Accesso ai Pronto soccorso/DEA
Nella fase di accoglienza, per i pazienti con sintomi respiratori che accedono al Pronto soccorso è necessario
prevedere un percorso immediato e un’area dedicata per il triage per evitare il contatto con gli altri pazienti.
Il paziente con sospetto COVID-19/polmonite va indirizzato al Dipartimento di malattie infettive, indossan –
do sempre la maschera chirurgica anche durante le procedure diagnostiche.
Nella gestione del caso, l’operatore sanitario deve:
 essere dotato di idonei DPI;
 eseguire le corrette procedure di disinfezione e smaltimento rifiuti.
Gestione dei casi nelle strutture sanitarie
Le strutture sanitarie sono tenute al rispetto rigoroso e sistematico delle precauzioni standard oltre a quelle
previste per via aerea, da droplet e da contatto. I casi confermati di COVID-19 devono essere ospedalizzati,
ove possibile in stanze d’isolamento singole con pressione negativa, con bagno dedicato e, possibilmente, an –
ticamera. Qualora ciò non sia possibile, il caso confermato deve comunque essere ospedalizzato in una stan –
za singola con bagno dedicato e trasferito appena possibile in una struttura con idonei livelli di sicurezza.
Si raccomanda che tutte le procedure che possono generare aerosol siano effettuate in una stanza d’isola –
mento con pressione negativa.
Il personale sanitario in contatto con un caso sospetto o confermato di COVID-19 deve indossare DPI ade-
guati, consistenti in filtranti respiratori FFP2 (utilizzare sempre FFP3 per le procedure che generano aero –
sol), protezione facciale, camice impermeabile a maniche lunghe, guanti. Si richiama l’attenzione sulla neces-
sità di assicurare la formazione del personale sanitario sulle corrette metodologie per indossare e rimuovere i
DPI (vedi box).
Non sono consentite visite al paziente con COVID-19. Tutte le persone che debbono venire a contatto con
un caso confermato di COVID-19 devono indossare appropriati DPI, devono essere registrate e monitorate
per la comparsa di sintomi nei 14 giorni successivi all’ultima visita al caso confermato. I casi confermati di
COVID-19 devono rimanere in isolamento fino alla guarigione clinica che dovrebbe essere supportata da as –
senza di sintomi e tampone naso-faringeo ripetuto due volte a distanza di 24 ore e risultati negativi per pre –
senza di SARS-CoV-2 prima della dimissione ospedaliera.
Vestizione e svestizione
Si raccomandano le seguenti procedure di vestizione/svestizione, rispettando le sequenze di seguito
indicate.
Vestizione: nell’anti-stanza/zona filtro:
1. togliere ogni monile e oggetto personale. Praticare l’igiene delle mani con acqua e sapone o
soluzione alcolica;
2. controllare l’integrità dei dispositivi; non utilizzare dispositivi non integri;
3. indossare un primo paio di guanti;
4. indossare sopra la divisa il camice monouso;
5. indossare idoneo filtrante facciale;
6. indossare gli occhiali di protezione;
7. indossare secondo paio di guanti.
Svestizione: nell’anti-stanza/zona filtro:
Regole comportamentali:
– evitare qualsiasi contatto tra i DPI potenzialmente contaminati e il viso, le mucose o la cute;
– i DPI monouso vanno smaltiti nell’apposito contenitore nell’area di svestizione;
– decontaminare i DPI riutilizzabili;
– 25 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
– rispettare la sequenza indicata:
1. rimuovere il camice monouso e smaltirlo nel contenitore;
2. rimuovere il primo paio di guanti e smaltirlo nel contenitore;
3. rimuovere gli occhiali e sanificarli;
4. rimuovere la maschera FFP3 maneggiandola dalla parte posteriore e smaltirla nel contenitore;
5. rimuovere il secondo paio di guanti;
6. praticare l’igiene delle mani con soluzioni alcolica o con acqua e sapone.
Ambienti sanitari 2a
Tenendo conto delle caratteristiche di sopravvivenza dei coronavirus sulle superfici inerti (vedi Come si tra-
smette il virus), sono procedure efficaci e sufficienti una pulizia accurata delle superfici ambientali con acqua
e detergente seguita dall’applicazione di disinfettanti comunemente usati a livello ospedaliero (come l’ipoclo-
rito di sodio).
La stanza di isolamento dovrà essere sanificata almeno una volta al giorno, al più presto in caso di spandi –
menti evidenti e in caso di procedure che producano aerosol, alla dimissione del paziente, da personale con
protezione DPI. Una cadenza superiore è suggerita per la sanificazione delle superfici a maggiore frequenza
di contatto da parte del paziente e per le aree dedicate alla vestizione/svestizione dei DPI da parte degli ope –
ratori.
Per la decontaminazione ambientale è necessario utilizzare attrezzature dedicate o monouso. Le attrezzature
riutilizzabili devono essere decontaminate dopo l’uso con un disinfettante a base di cloro. I carrelli di pulizia
comuni non devono entrare nella stanza. Il personale addetto alla sanificazione deve essere formato e dotato
dei DPI previsti per l’assistenza ai pazienti e seguire le misure indicate per la vestizione e la svestizione (ri-
mozione in sicurezza dei DPI). In presenza del paziente questo deve essere invitato a indossare una masche –
rina chirurgica, compatibilmente con le condizioni cliniche, nel periodo necessario alla sanificazione.
Ambienti non sanitari 2a
In stanze, uffici pubblici, mezzi di trasporto, scuole e altri ambienti non sanitari dove abbiano soggiornato
casi confermati di COVID-19 prima di essere stati ospedalizzati, verranno applicate le misure di pulizia di se –
guito riportate. A causa della possibile sopravvivenza del virus nell’ambiente per diverso tempo, i luoghi e le
aree potenzialmente contaminati da SARS-CoV-2 devono essere sottoposti a completa pulizia con acqua e
detergenti comuni prima di essere nuovamente utilizzati. Per la decontaminazione, si raccomanda l’uso di
ipoclorito di sodio 0,1% dopo pulizia.
Per le superfici che possono essere danneggiate dall’ipoclorito di sodio, utilizzare etanolo al 70% dopo pulizia
con un detergente neutro. Durante le operazioni di pulizia con prodotti chimici, assicurare la ventilazione de-
gli ambienti. Tutte le operazioni di pulizia devono essere condotte da personale che indossa DPI (filtrante re-
spiratorio FFP2 o FFP3, protezione facciale, guanti monouso, camice monouso impermeabile a maniche
lunghe, e seguire le misure indicate per la rimozione in sicurezza dei DPI (svestizione).
Dopo l’uso, i DPI monouso vanno smaltiti come materiale potenzialmente infetto.
Vanno pulite con particolare attenzione tutte le superfici toccate di frequente, quali superfici di muri, porte e
finestre, superfici dei servizi igienici e sanitari. La biancheria da letto, le tende e altri materiali di tessuto de-
vono essere sottoposti a un ciclo di lavaggio con acqua calda a 90°C e detergente. Qualora non sia possibile il
lavaggio a 90°C per le caratteristiche del tessuto, addizionare il ciclo di lavaggio con candeggina o prodotti a
base di ipoclorito di sodio).
Bibliografia
1. Ministero della Salute. COVID-2019. Nuove indicazioni e chiarimenti. Circolare del 27 febbraio 2020. http://www.-
trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=73195&parte=1%20&serie=null
– 26 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Le misure di sanità pubblica
Punti chiave
● OMS
● Istituzioni sanitarie italiane
In sintesi
L’emergenza di sanità pubblica di rilevanza internazionale legata alla nuova
infezione da coronavirus ha visto impegnate le autorità sanitarie internazionali
(OMS, ECDC, CDC), nazionali (Ministero della Salute e Istituto Superiore di Sanità) e
regionali, da quando si sono avuti focolai di casi in alcune regioni, nella produzione
di raccomandazioni e nella pubblicazione di indicazioni e divieti. Le misure adottate
mirano a permettere una rapida identificazione dei casi sospetti, la loro conferma
diagnostica per un adeguato isolamento e trattamento dei casi e la ricerca di
eventuali contatti per interrompere potenziali catene di trasmissione e contenere il
più possibile l’epidemia.
L’OMS, il 30 gennaio, ha dichiarato il focolaio internazionale da nuovo coronavirus SARS-CoV-2 un’emer-
genza di sanità pubblica di rilevanza internazionale, come previsto dal Regolamento sanitario internazionale
del 2005. 1,2
Per “emergenza di sanità pubblica di rilevanza internazionale” si intende: “un evento straordinario che può
costituire una minaccia sanitaria per altri Stati membri attraverso la diffusione di una malattia e richiedere
una risposta coordinata a livello internazionale”.
In considerazione della dichiarazione di “Emergenza internazionale di salute pubblica” da parte della OMS, il
31 gennaio 2020 il Consiglio dei Ministri ha dichiarato lo stato di emergenza in conseguenza del rischio sani-
tario connesso all’infezione da Coronavirus.
L’OMS, come previsto dal Regolamento, ha fornito raccomandazioni e misure temporanee, che non sono vin-
colanti per i Paesi, relativamente a: viaggi, commerci, quarantena, screening e trattamento. L’OMS inoltre ha
definito standard di pratica globali.
Le organizzazioni sanitarie sovranazionali (CDC, ECDC) e nazionali (Ministero della Salute e Istituto Supe-
riore di Sanità) hanno subito dopo iniziato a produrre comunicati, dichiarazioni ufficiali, provvedimenti e in-
dicazioni anche online per le autorità sanitarie, le figure professionali coinvolte e informazioni per la popola-
zione. 1
Dal 21 febbraio 2020, quando si sono verificati i primi casi di trasmissione locale in Italia, le Regioni interes –
sate (Lombardia, Veneto, Piemonte) e alcune limitrofe hanno emesso circolari e ordinanze più dettagliate, ri –
guardanti le aree interessate, sempre in accordo fra i presidenti di Regione e il Ministro della Salute. Lo sco-
po è contenere il più possibile l’epidemia, dando alla popolazione e ai sanitari indicazioni a questo scopo, che
richiedono anche una momentanea limitazione della libertà di movimento e in alcuni casi anche personale, in
analogia agli altri paesi in cui si sono avuti i primi focolai epidemici e seguendo i principi scientifici della ge –
stione e contenimento delle epidemie, in coerenza con le raccomandazioni dell’OMS e del Centro europeo per
la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC).
OMS
L’OMS è in continuo contatto con le autorità nazionali cinesi. Ha predisposto una guida tecnica, 2 in progres-
sivo aggiornamento, sul nuovo coronavirus, che viene aggiornata quando sono disponibili ulteriori informa-
zioni rilevanti.
Nell’incontro del 30 gennaio 2020, il Comitato di Sicurezza 1 ha sottolineato il grande impegno della Cina e gli
sforzi fatti per contenere il focolaio di infezione, a partire dall’isolamento della sequenza genica e della condi –
visione di questo dato con gli altri Paesi.
Il Comitato sostiene che è ancora possibile interrompere la diffusione del virus, a condizione che i Paesi met-
tano in atto forti misure per individuare precocemente, isolare e trattare i casi di infezione da SARS-CoV-2,
rintracciandone i contatti e promuovendo misure di contenimento sociale commisurate al rischio.
Per quanto la situazione sia in continua evoluzione, l’OMS ha espresso raccomandazioni temporanee, da ag –
giornare nel tempo.
– 27 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Raccomandazioni dell’OMS
Il Comitato ha accolto con favore una prossima missione tecnica multidisciplinare dell’OMS in Cina, con la
partecipazione di esperti nazionali al fine di indagare e condividere con la comunità scientifica conoscenze
su: la fonte animale del focolaio, lo spettro clinico della malattia e la sua gravità, l’entità della trasmissione
interumana e le misure di prevenzione.
l’OMS ha sottolineato l’importanza della sorveglianza nelle Regioni al di fuori della provincia dello Hubei.
L’OMS offre le proprie reti di esperti per contenere la diffusione a livello globale, fornire il supporto tecnico e
operativo per il contenimento del focolaio, attivando reti con i partner e le istituzioni con cui collabora per
implementare una strategia globale di comunicazione del rischio e consentire il progresso della ricerca sul
nuovo coronavirus.
Raccomandazioni alla Repubblica Popolare Cinese
Il Comitato raccomanda alla Repubblica popolare cinese di:
 attuare una strategia globale di comunicazione del rischio per informare regolarmente la popolazione
sull’evoluzione del focolaio, sulle misure di prevenzione e tutela della popolazione e sulle misure di
risposta adottate per controllare l’epidemia;
 rafforzare le misure di sanità pubblica per controllare l’epidemia;
 garantire la resilienza del sistema sanitario e proteggere gli operatori sanitari;
 rafforzare la sorveglianza e la ricerca attiva di casi in tutta la Cina;
 collaborare con l’OMS e i partner per condurre indagini al fine di comprendere l’epidemiologia e
l’evoluzione di questa epidemia e le misure per controllarla;
 condividere dati rilevanti sui casi umani di infezione;
 persistere nella ricerca della fonte zoonotica dell’infezione, e in particolare il suo potenziale di circolazione
condividendo tali informazioni con l’OMS non appena disponibili;
 effettuare lo screening in uscita negli aeroporti e nei porti internazionali, con lo scopo di individuare
precocemente viaggiatori sintomatici da indirizzare a un’ulteriore valutazione e trattamento, riducendo al
minimo le interferenze con il traffico internazionale.
Raccomandazioni per tutti i Paesi
Tutti i Paesi dovrebbero essere preparati a limitare il rischio di trasmissione locale. Viene raccomandata
l’attivazione di una sorveglianza attiva, l’individuazione precoce, isolamento e gestione clinica dei casi di infe –
zione e la ricerca di contatti di casi confermati di infezione da SARS-CoV-2.
I Paesi dovrebbero porre particolare enfasi nel ridurre l’infezione umana, prevenire la trasmissione seconda-
ria e la diffusione internazionale. Inoltre, dovrebbero contribuire alla risposta internazionale attraverso la co-
municazione e la collaborazione multisettoriale e contribuendo ad aumentare le conoscenze sul virus e sulla
malattia, nonché favorendo la ricerca.
Viene ricordato che in base al Regolamento Sanitario Internazionale (2005) 3 i Paesi hanno l’obbligo legale di
condividere le informazioni con l’OMS e devono informare l’OMS sulle eventuali misure prese che abbiano
un impatto sul traffico internazionale. Il Comitato, sulla base dell’articolo 3 del regolamento sanitario inter-
nazionale (2005), invita i Paesi a non intraprendere azioni che promuovano stigma o discriminazione.
Raccomandazioni alla comunità globale
La comunità globale dovrebbe continuare a dimostrare solidarietà e cooperazione, in conformità con l’artico-
lo 44 del Regolamento sanitario internazionale del 2005 per:
 individuare la fonte di questo nuovo virus e il suo reale potenziale di trasmissione da uomo a uomo;
 farsi trovare preparati in previsione della potenziale importazione di casi
 sostenere la ricerca per lo sviluppo delle terapie necessarie.
Inoltre si raccomanda alla comunità globale di sostenere Paesi a basso e medio reddito nel rispondere a que –
sto evento, facilitando l’accesso alla diagnostica, ai potenziali vaccini e alle terapie.
Ai sensi dell’articolo 43 del Regolamento sanitario internazionale, gli Stati membri che attuano misure sani-
tarie supplementari che interferiscono in modo significativo con il traffico internazionale (rifiuto di ingresso
o di partenza di viaggiatori internazionali, bagagli, merci, container, trasporti, merci e simili, o il loro ritardo
per più di 24 ore) sono obbligati a inviare all’OMS la motivazione e la giustificazione di salute pubblica entro
48 ore dall’attuazione di queste norme. L’OMS esaminerà la giustificazione e potrà chiedere ai Paesi di ricon-
siderare le proprie misure. L’OMS è tenuta a condividere con gli altri Paesi le informazioni sulle misure e le
giustificazioni ricevute.
– 28 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Istituzioni sanitarie italiane
Misure urgenti di contenimento e gestione dell’emergenza epidemiologica
Con la comparsa dei primi casi in Lombardia, Veneto e Piemonte è stato emesso il Decreto legge n. 6 del 23
febbraio 2020, 3a con entrata in vigore dallo stesso giorno, che impone alle autorità locali competenti di tutti
quei comuni o aree nei quali risulta positiva per SARS-CoV-2 almeno una persona per la quale non si conosce
la fonte di trasmissione o comunque nei quali vi è un caso non riconducibile a una persona proveniente da
un’area già interessata dal contagio di adottare ogni misura di contenimento e gestione adeguata e proporzio-
nata all’evolversi della situazione epidemiologica.
In sintesi le misure previste sono:
 divieto di allontanamento dal comune o dall’area interessata da parte di tutti gli individui comunque
presenti nel comune o nell’area;
 divieto di accesso al comune o all’area interessata;
 sospensione di manifestazioni o iniziative di qualsiasi natura, di eventi e di ogni forma di riunione in
luogo pubblico o privato, anche di carattere culturale, ludico, sportivo (p.e. partite di calcio e altro) e
religioso (p. e. messe)
 sospensione dei servizi educativi dell’infanzia e delle scuole di ogni ordine e grado, nonché della frequenza
delle attività scolastiche e di formazione superiore, compresa quella universitaria, salvo le attività
formative svolte a distanza;
 sospensione dei servizi di apertura al pubblico dei musei e degli altri istituti e luoghi della cultura;
 sospensione dei viaggi d’istruzione (gite scolastiche);
 sospensione delle procedure concorsuali per l’assunzione di personale;
 applicazione della misura della quarantena con sorveglianza attiva agli individui che hanno avuto contatti
stretti con casi confermati;
 previsione dell’obbligo da parte degli individui che hanno fatto ingresso in Italia da zone a rischio
epidemiologico, di darne comunicazione al Dipartimento di prevenzione dell’azienda sanitaria
competente per territorio, per l’adozione della misura di permanenza domiciliare fiduciaria con
sorveglianza attiva;
 chiusura di tutte le attività commerciali, esclusi gli esercizi commerciali per l’acquisto dei beni di prima
necessità (p.e. alimentari);
 chiusura o limitazione dell’attività degli uffici pubblici, degli esercenti attività di pubblica utilità e servizi
pubblici essenziali;
 previsione che l’accesso ai servizi pubblici essenziali e agli esercizi commerciali per l’acquisto di beni di
prima necessità sia condizionato all’utilizzo di dispositivi di protezione individuale o all’adozione di
particolari misure di cautela individuate dall’autorità competente;
 limitazione all’accesso o sospensione dei servizi del trasporto di merci e di persone terrestre, aereo,
ferroviario, marittimo e nelle acque interne, su rete nazionale, nonché di trasporto pubblico locale, anche
non di linea;
 sospensione delle attività lavorative per le imprese, a esclusione di quelle che erogano servizi essenziali e
di pubblica utilità e di quelle che possono essere svolte in modalità domiciliare;
 sospensione o limitazione dello svolgimento delle attività lavorative nel comune o nell’area interessata
nonché delle attività lavorative degli abitanti di detti comuni o aree svolte al di fuori del comune o
dall’area indicata, salvo specifiche deroghe (p.e. smartwork).
Inoltre è previsto che le autorità locali e regionali possano adottare ulteriori misure e infatti sono state emes –
se ordinanze specifiche prima da Regione Lombardia e Veneto e poi da altre Regioni.
Il Ministro della Salute d’intesa con la Presidenza della Regione Lombardia ha emesso una prima ordinanza
congiunta il 21 febbraio 2020 3b riguardante il comune di Codogno e altri nove comuni limitrofi dove erano
stati individuati i primi casi, creando una “zona rossa”, chiusa, con anche il divieto di allontanamento e di ac –
cesso ai dieci comuni. Successivamente, il 23 febbraio 2020 ne è stata emessa una in cui tutta la regione rien –
tra in una “zona gialla”, dove non c’è restrizione ai movimenti e ai trasporti ma valgono le altre limitazioni,
con alcune specifiche (per esempio bar e locali notturni sono chiusi dalle 18 alle 6 e sono chiuse anche fiere e
centri commerciali e mercati nel fine settimana per evitare assembramenti, che favoriscano i contagi) 3c .
La Regione Veneto nella stessa data ha emesso una ordinanza analoga 3d a quella per tutta la Regione Lom-
bardia. Si differenzia perché non tratta di eventuali limitazioni delle attività lavorative e ribadisce invece le
misure igieniche per limitare le malattie a diffusione respiratoria. Inoltre invita le direzioni sanitarie degli
– 29 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
ospedali e delle RSA a limitare il numero dei visitatori ai degenti e predispone la disinfezione giornaliera dei
mezzi di trasporto.
Voli aerei
Per quanto riguarda le misure di sanità pubblica riguardanti il traffico aereo, si sono succeduti diversi pas –
saggi in risposta all’andamento epidemiologico.
Fin dalle prime avvisaglie del focolaio in Cina, come previsto dal Regolamento sanitario internazionale, 3
presso l’aeroporto di Fiumicino è entrata in vigore una procedura sanitaria per verificare l’eventuale presenza
a bordo degli aeromobili provenienti direttamente da Wuhan di casi sospetti sintomatici e il loro eventuale
trasferimento in bio-contenimento all’Istituto Nazionale Malattie Infettive Lazzaro Spallanzani di Roma.
Il 20 gennaio 2020 è stata rafforzata la sorveglianza dei passeggeri dei voli diretti da Wuhan (su Roma Fiu-
micino e Milano Malpensa e di ogni altro volo con segnalati casi sospetti di SARS-CoV-2) che dovevano tran-
sitare nel canale sanitario, attivando gli scanner termometrici. I casi eventualmente positivi sarebbero stati
sottoposti a ulteriori controlli ed eventualmente a isolamento, con attivazione della sorveglianza per gli altri
passeggeri a rischio. 4
Il traffico aereo dalla Cina è stato spostato sui due scali di Roma e Milano. Le autorità cinesi hanno bloccato
autonomamente il traffico aereo da Wuhan.
Il monitoraggio ha previsto la raccolta delle informazioni rilevanti dei passeggeri e dell’equipaggio, al fine di
garantire la tracciabilità sul territorio nazionale nelle due settimane successive all’arrivo, la misurazione della
temperatura corporea con termometri a infrarossi direttamente sull’aeromobile, la distribuzione delle racco-
mandazioni e consigli comportamentali. In applicazione dell’articolo 38 del Regolamento sanitario interna-
zionale il comandante di ogni aeromobile proveniente dalla Cina (finché il traffico aereo dalla Cina è stato
aperto) doveva far compilare la ‘passenger locator card’ bilingue, da distribuire preventivamente a tutti i
passeggeri e membri dell’equipaggio prima dell’atterraggio. In assenza di segnalazioni su casi sospetti a bor-
do, un medico degli Uffici di Sanità Marittima, Aerea e di Frontiera (USMAF) procedeva alla raccolta della
parte sanitaria della dichiarazione generale di aeromobile direttamente dalle mani del comandante. La circo-
stanza poteva essere utile anche per una prima valutazione dello stato di salute dei passeggeri che si avviava-
no all’uscita dell’aeromobile. Contestualmente si procedeva alla raccolta delle ‘passenger locator card’. 5
Il 27 gennaio 2020 il Ministero della Salute come rafforzamento delle misure sanitarie di prevenzione e con-
trollo ha disposto il divieto di atterraggio di tutti i voli provenienti dalla Cina. 6,7 La sospensione del traffico
aereo riguarda la Repubblica Popolare Cinese, incluse le Regioni Amministrative Speciali di Hong Kong e
Macao. Il provvedimento si applica anche a Taiwan. L’ordinanza ha validità di 90 giorni.
A partire dal 5 febbraio i controlli della temperatura corporea sono stati estesi a tutti i passeggeri di voli euro –
pei e internazionali in arrivo negli aeroporti italiani. 8
Nel caso in cui sia presente un caso sospetto di nuovo coronavirus (in base ai sintomi clinici e alle informa-
zioni epidemiologiche), a bordo di un volo di qualsiasi provenienza, viene immediatamente adottata una pro –
cedura di emergenza che prevede il trasferimento del paziente in isolamento presso una struttura ospedaliera
designata e la tracciatura dei contatti stretti.
L’Ordinanza del 21 febbraio 2020 e il relativo comunicato n. 87 8a ha ulteriormente disposto che tutti gli indi-
vidui che negli ultimi 14 giorni siano entrati in Italia dopo aver soggiornato nelle aree epidemiche cinesi, così
come indicate dall’OMS, devono darne comunicazione al Dipartimento di Prevenzione dell’azienda sanitaria
competente, che li porrà in permanenza domiciliare fiduciaria o attuerà misure alternative di efficacia equi –
valente.
Inoltre il Ministero degli Esteri 8b riferisce che a causa dell’incremento dei casi di COVID-19 in Italia e in par-
ticolare in alcune Regioni, alcuni Paesi stanno adottando misure restrittive all’ingresso nei confronti dei cit –
tadini italiani ed è possibile che ulteriori misure vengano adottate. Tali decisioni sono di competenza esclusi-
va delle autorità locali dei Paesi di destinazione e, man mano che sono rese note, vengono pubblicate sulle re-
lative Schede Paese del sito ViaggiareSicuri.it.
Raccomandazioni per le scuole
Quanto indicato dall’Ordinanza del 21 febbraio 2020, che impone la comunicazione e la permanenza domici –
liare fiduciaria a chi ha soggiornato nelle aree infette nei 14 giorni precedenti si applica ovviamente anche
agli studenti e sembra superare le due precedenti circolari del Ministero della Salute 9,10 che adottando il prin-
cipio di precauzione tenevano conto del livello di rischio in funzione dell’anamnesi recente dello studente.
– 30 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Inoltre il Decreto legge del 23 febbraio 2020, 3a prevede la possibilità di sospensione dei servizi educativi
dell’infanzia e delle scuole di ogni ordine e grado, nonché della frequenza delle attività scolastiche e di forma-
zione superiore, compresa quella universitaria, salvo le attività formative svolte a distanza, e la sospensione
dei viaggi d’istruzione organizzati dalle istituzioni scolastiche sia sul territorio nazionale sia all’estero;
Le scuole di ogni ordine e grado sono state effettivamente chiuse con modalità diverse in Lombardia, Veneto,
Piemonte, Emilia-Romagna, Friuli Venezia-Giulia e Liguria a partire dal 24 febbraio per circa una settimana.
Trasfusioni di sangue
Sebbene a oggi non siano documentati casi di trasmissioni mediante la trasfusione di emocomponenti labili e
il rischio di trasmissione trasfusionale non sia attualmente noto, si raccomanda in via precauzionale di :
 rafforzare le misure di sorveglianza sui possibili casi importati attivando la sorveglianza anamnestica del
donatore di sangue per viaggi nell’area interessata;
 applicare il criterio di sospensione temporanea di 21 giorni dal rientro per i donatori che hanno
soggiornato nell’area interessata;
 applicare il criterio di sospensione temporanea di 28 giorni dalla risoluzione dei sintomi o
dall’interruzione dell’eventuale terapia per i donatori con anamnesi positiva per infezione da SARS-CoV-
2;
 sensibilizzare i donatori e informare il Servizio trasfusionale di riferimento in caso di comparsa di sintomi
compatibili con infezione da SARS-CoV-2 oppure in caso di diagnosi di infezione da SARS-CoV-2 nei 14
giorni successivi alla donazione. 11
Trapianto di organi, tessuti e cellule
Sebbene a oggi non siano state documentate trasmissioni di SARS-COV-2 mediante la donazione di organi,
tessuti e cellule e il rischio di trasmissione non sia attualmente noto, la Circolare del Centro Nazionale Tra-
pianti del 24 febbraio 2020 11a fornisce indicazioni sull’esecuzione dei test specifici sui donatori di tessuti de-
ceduti e viventi provenienti dalle Regioni con casi accertati e di sorveglianza epidemiologica e/o di sospensio-
ne temporanea di 28 giorni in tutti gli altri casi. Fornisce indicazioni analoghe anche per il trapianto di cellu-
le staminali emopoietiche da sangue midollare, periferico e cordonale e invita a raccomandare ai pazienti tra –
piantati e in trattamento con immunosoppressori di evitare, ove possibile, luoghi di grande assembramento
di persone e l’uso di dispositivi di protezione individuale (soprattutto mascherine).
Task force del Ministero della Salute 1
A partire dal 22 gennaio 2020, il Ministero della Salute ha istituito una task force per coordinare 24 ore
su 24 le azioni da mettere in campo per evitare la diffusione dell’epidemia da SARS-CoV-2 in Italia. In
particolare la task force provvede a:
 allertare le strutture sanitarie competenti a fronteggiare la situazione in strettissimo contatto con
l’OMS e l’ECDC;
 attivare controlli agli aeroporti e verificare la piena operatività delle procedure avviate;
 diramare a istituzioni, enti e organizzazioni professionali interessati, circolari contenenti indicazioni
operative;
 verificare che le misure adottate dall’Italia siano in linea con quanto indicato dall’OMS;
 gestire i casi confermati in Italia, in collaborazione con le Regioni e le ASL.
La task force è composta dal Segretario generale, dalla Direzione generale per la prevenzione, dalle al-
tre direzioni competenti, dai Carabinieri dei NAS, dall’Istituto Superiore di Sanità (ISS), dall’Istituto Na-
zionale per le Malattie Infettive “Lazzaro Spallanzani” di Roma, dagli USMAF (Uffici di Sanità Marittima,
Aerea e di Frontiera), dall’Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), dall’AgeNaS (Agenzia Nazionale per i
Servizi sanitari regionali) e dal Consigliere diplomatico.
1. Ministero della Salute. Nuovo coronavirus, task force. http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioContenutiNuo-
voCoronavirus.jsp?lingua=italiano&id=5339&area=nuovoCoronavirus&menu=vuoto
Bibliografia
1. World Health Organization (WHO). Statement on the second meeting of the internazional health regulations
(2005). Emergency committee regarding the outbreak of novel coronavirus (2019-nCoV).
https://www.who.int/news-room/detail/30-01-2020-statement-on-the-second-meeting-of-the-international-health-
regulations-(2005)-emergency-committee-regarding-the-outbreak-of-novel-coronavirus-(2019-ncov
2. Wo r l d H e a l t h O r g a n i z a t i o n ( W H O ) . N o v e l c o r o n a v i r u s ( 2 0 1 9 – n C o V ) t e c h n i c a l g u i d a n c e .
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance
3. Wo r l d H e a l t h O r g a n i z a t i o n ( W H O ) . I n t e r n a t i o n a l H e a l t h Re g u l a t i o n s ( 2 0 0 5 ) . T h i r d e d i t i o n .
https://www.who.int/ihr/publications/9789241580496/en/
– 31 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
4. Ministero della Salute. Polmonite da nuovo coronavirus (2019-nCoV) in Cina. Circolare del 22 gennaio 2020,
allegato 3. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=72796&parte=1%20&serie=null
5. Ministero della Salute. 2019 nCov – indicazioni operative per il monitoraggio dello stato di salute dei passeggeri su
voli con provenienza Cina. Circolare del 24 gennaio 2020.
http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=72851&parte=1%20&serie=null
6. Ministero della Salute Epidemia cinese da coronavirus nCoV: Misure urgenti a tutela della salute pubblica. Divieto di
atterraggio di tutti i voli provenienti dalla Cina negli aeroporti di Ciampino, Roma Urbe, Perugia Ancona.
Provvedimento del 27 gennaio 2020.
7. Ministero della Salute. Misure profilattiche contro il nuovo Coronavirus (2019 – nCoV). Ordinanza del 30 gennaio
2020. Gazzetta Ufficiale Serie Generale n. 26 del 1° febbraio 2020.
http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/dettaglioAtto?id=72991
8. Presidenza del Consiglio dei Ministri. Nota della Presidenza del Consiglio dei Ministri -Dipartimento della Protezione
civile del 3 febbraio 2020. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=73003&parte=1%20&serie=null
9. Ministero della Salute. Indicazioni per la gestione degli studenti e dei docenti di ritorno o in partenza verso aree
affette della Cina. Circolare dell’1° febbraio 2020. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/dettaglioAtto?
id=72991&articolo=1
10. Ministero della Salute. Aggiornamenti alla circolare ministeriale prot. del 01.02.2020 con riferimento alle indicazioni
per la gestione nel settore scolastico degli studenti di ritorno dalle città a rischio della Cina. Circolare dell’8 febbraio
2020. http://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?
anno=2020&codLeg=73076&parte=1%20&serie=null
11. Istituto Superiore di Sanità. Estensione delle misure di prevenzione della trasmissione dell’infezione da nuovo
Coronavirus (2019-nCoV) mediante la trasfusione di emocomponenti labili, Repubblica Popolare Cinese.
https://www.centronazionalesangue.it/sites/default/files/Prot.%20n.%200205.CNS_.2020_Estensione%20delle
%20misure%20di%20prevenzione%202019-nCoV%20-%20Repubblica%20Popolare%20Cinese.pdf
Aggiornamento del 24-02-2020
3a. Decreto legge n 6 del 23 febbraio 2020, n. 6 Misure urgenti in materia di contenimento e gestione dell’emergenza
epidemiologica da COVID-19 https://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2020/02/23/20G00020/sg
3 b . https://www.regione.lombardia.it/wps/wcm/connect/fe581599-e646-43e2-a676-e66404ebb50b/Ordinanza-21-2-
2020.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=ROOTWORKSPACE-fe581599-e646-43e2-a676-e66404ebb50b-n1P9S4M
3 c . https://regione.lombardia.it/wps/portal/istituzionale/HP/lombardia-notizie/DettaglioNews/2020/02-febbraio/17-
23/coronavirus-ordinanza-chiusura-luoghi-aggregazione
3d. https://www.regione.veneto.it/article-detail?articleId=4275256
8a. Ministero della Salute. Ordinanza 21 febbraio 2020. Ulteriori misure profilattiche contro la diffusione della malattia
infettiva COVID-19. https://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2020/02/22/20A01220/sg
8b. Ministero degli Esteri – Viaggiare Sicuri. Focus Coronavirus COVID-19 del 24-02-2020 http://www.viaggiaresicu-
ri.it/documenti/FOCUS%20CORONAVIRUS.pdf
11a. Centro Nazionale Trapianti. Circolare del 24-02-2020. Aggiornamento delle misure di prevenzione della trasmis –
sione dell’infezione da nuovo Coronavirus in Italia attraverso il trapianto di organi, tessuti e cellule http://www.trova-
norme.salute.gov.it/norme/renderNormsanPdf?anno=2020&codLeg=73215&parte=1%20&serie=null
– 32 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
L’importanza di una corretta comunicazione
Punti chiave
● Le informazioni da fornire ai viaggiatori
● I materiali per la comunicazione
In sintesi
In corso di emergenze infettive, la comunicazione riveste un ruolo cruciale: le
autorità sanitarie e i singoli operatori devono sapere quali informazioni trasmettere
e come trasmetterle, evitando un approccio dall’alto al basso (top-down), dalle
istituzioni ai cittadini, e promuovendo le conoscenze in tutti i gruppi sociali. Tutte le
istituzioni di riferimento, accanto a documenti di indirizzo per i professionisti, hanno
pubblicato informazioni per i cittadini.
L’approccio comunicativo
La comunicazione è una delle strategie chiave per una efficace applicazione delle misure preventive: è crucia-
le educare e informare i cittadini sul rischio reale stimato in base ai dati al momento disponibili e sui corretti
comportamenti, aumentando la consapevolezza della malattia ed evitando la cattiva informazione.
Gli operatori sanitari sono l’interfaccia tra le istituzioni e i cittadini e pertanto giocano un ruolo fondamenta-
le. I pazienti di solito tendono a porre più fiducia nel proprio medico di famiglia che nelle comunicazioni che
arrivano dalle autorità governative.
Al riguardo è stata richiesta una maggiore disponibilità telefonica dei medici di famiglia per i pazienti con
sintomi influenzali, così da evitare il più possibile che questi pazienti si rechino personalmente presso gli stu –
di sul territorio o nei servizi sanitari come Pronto soccorso e Continuità assistenziale. A tutti i medici della
medicina generale verrà fornita una scheda di triage telefonico da utilizzare per porre ai pazienti, sospetti di
un contagio da SARS-CoV-2, domande con le quali fare una prima diagnosi. Sarà sempre il medico di fami –
glia a consigliare ogni ulteriore step da seguire. 1a
In tal senso i medici di medicina generale dovrebbero personalizzare la comunicazione, sapendo come parla –
re di prevenzione sia cruciale per i professionisti della salute.
Inoltre una comunicazione adeguata contribuisce a controbilanciare la crescita della stigmatizzazione.
Gli operatori sanitari devono quindi anzitutto essere informati e aggiornati sulle misure di prevenzione esi –
stenti e sulla loro efficacia. Inoltre dovrebbero essere in grado di spiegare che cosa dovrebbe fare la gente per
proteggersi da un’esposizione potenziale al SARS-CoV-2 in maniera semplice e lineare.
L’ascolto insieme all’empatia, alla capacità, all’esperienza, all’onestà, alla franchezza, alla dedizione e al coin-
volgimento sono tutti fattori chiave su cui si basano affidabilità e fiducia. 1
La comunicazione del rischio deve essere in sintonia con la percezione del rischio stesso. Secondo Peter
Sandman, la percezione del rischio da parte delle persone non dipende solo dal pericolo attuale: 2 dipende dal
fatto se è un rischio “domestico” o esotico, se è obbligato o volontario, se è cronico o acuto e così via. Gli studi
sui fattori che influenzano la percezione del rischio sottolineano che è collegata con i fattori emotivi a tal pun-
to che una serie di componenti corrispondenti alla “offesa percepita”, più che il pericolo reale, contribuiscono
a determinare il rischio percepito. Gli operatori sanitari devono ricevere e ascoltare attivamente le preoccu-
pazioni delle persone (soprattutto quelle delle categorie più deboli come i bambini, le donne gravide o i sog –
getti delle classi sociali meno abbienti) ed essere consapevoli dei determinanti che caratterizzano il rischio
percepito, in modo da avere maggiori opportunità di comprendere l’origine della percezione e saperla gesti-
re. 3,4
La comunicazione deve perciò seguire il modello partecipativo, basato sullo scambio interattivo di valutazioni
tra le parti, 5 ponendo l’attenzione sulla componente emozionale della percezione individuale e collettiva, 6 e
allo stesso tempo comprendendo le posizioni personali e sociali, fondamentali per far sì che i dati scientifici
siano un’utile conoscenza per i cittadini.
L’ascolto empatico può favorire la “comunicazione dell’incertezza” un processo chiave soprattutto quando,
come accade in un’emergenza epidemica, si ha una crisi mentre la comunicazione è spesso incompleta e tal-
volta contrastante.
La gente deve capire ed essere informata anche quando c’è un’incertezza, dichiarando che cosa è noto e che
cosa non lo è. Lo stesso è vero a un livello individuale.
– 33 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
Il numero 1500 del Ministero della Salute e i numeri verdi regionali
Il numero di pubblica utilità 1500 è stato attivato dal Ministero della Salute il 27 gennaio per rispondere
alle domande dei cittadini sul nuovo coronavirus.
Rispondono 24 ore su 24 dirigenti sanitari e mediatori culturali dalla Sala operativa del Ministero della
Salute.
Il personale dedicato all’attività ha effettuato un corso formativo anche sulle tecniche di counselling per
accogliere e dirimere quesiti, dubbi e incertezze delle persone che hanno viaggiato o dovranno andare in
Paesi extra Ue, compresa la Cina.
Nelle conversazioni, possibili anche in lingua cinese per i cittadini che non parlano la lingua italiana, ven –
gono fornite indicazioni circa le precauzioni da adottare quando si rientra dalla Cina.
Vengono inoltre date indicazioni alle persone in Italia che nelle due settimane successive al rientro dalla
Cina dovessero presentare sintomi respiratori (febbre, tosse secca, mal di gola, difficoltà respiratoria).
A seguito della comparsa dei focolai lombardo e veneto, sono state date nuove disposizioni ed è aumen-
tata la disponibilità di linee telefoniche. Il Ministero della Salute e la Protezione Civile raccomandano di
non recarsi nei Pronto soccorso o nelle strutture sanitarie e di chiamare i numeri di emergenza solo se
strettamente necessario.
Le Regioni hanno attivato numeri verdi dedicati.
In caso di sintomi respiratori e febbrili rilevanti che rappresentino una reale necessità di assistenza me –
dica si raccomanda di contattare il 112 o il 118 ed evitare di recarsi presso gli studi o gli ambulatori dei
medici di medicina generale o dei pediatri di libera scelta.
Quando le persone ricevono spiegazioni dettagliate sull’ipotesi e consigli scelti perché considerati più proba –
bili o adeguati in base alle conoscenze attuali, esse hanno la possibilità di valutare la situazione con una mag-
giore serenità e competenza e di adeguare le scelte al loro contesto di vita. Nel momento dell’emergenza esse
sono probabilmente più collaboranti, disposte ad affrontare situazioni difficili. Dichiarando e sostenendo
l’incertezza è possibile accorciare la distanza tra una valutazione scientifico-probabilistica di un rischio e una
valutazione personale soggettiva determinata dalla percezione del rischio, che aumenta quando aumenta il li-
vello emozionale.
E’ importante che anche gli operatori sanitari e le istituzioni siano in grado di comunicare correttamente in
caso di pandemia. Di questo si è occupato il progetto di ricerca europeo Tell Me (Transparent communication
in Epidemics: Learning Lessons from experience, delivering effective Messages, providing Evidence) che ha
prodotto una guida pratica per la comunicazione del rischio in ambito sanitario, con diversi documenti di-
sponibili. 7
FAQ e Fake
Molte persone cercano informazioni nel web 1 e gli operatori sanitari dovrebbero da una parte conoscere
il tipo di informazioni presenti in rete per saper rispondere a possibili criticità, dall’altro saper utilizzare i
social media per mantenere le persone aggiornate e per contrastare conoscenze false o ambigue.
“In passato quando uno si ammalava cercava subito un medico. Oggi le persone spesso vanno prima in
Internet e usano le informazioni trovate per formulare i propri pensieri”. 2 McNab suggerisce che “mentre
fino a poco tempo fa il modello di comunicazione predominante era ’una autorità verso molti’, vale a dire
un’istituzione sanitaria, il ministro della salute o un giornalista che comunicano al pubblico, i social me-
dia hanno cambiato il monologo in un dialogo dove chiunque abbia un accesso alla rete può essere un
creatore di contenuti e un comunicatore”. 3
Una caratteristica peculiare dei social media è che si possono condividere informazioni in tempo reale ri-
guardo a crisi di sanità pubblica o di altri scenari di emergenza. Per esempio, non soltanto un utilizzato –
re riceve informazioni da una istituzione pubblica, ma anche dai propri amici e follower. In aggiunta è
relativamente facile che il messaggio venga distorto o decontestualizzato.
Uno dei ruoli chiave degli operatori sanitari nelle crisi dovrebbe perciò essere quello di saper indirizzare i
pazienti verso fonti online attendibili, come i siti del Ministero della Salute, dell’Istituto Superiore di Sa-
nità, dell’ECDC, dei CDC, dell’OMS che aggiornano continuamente i propri contenuti per il pubblico, ri –
spondendo ai dubbi e ai timori.
L’OMS ha definito “infodemia” la situazione informativa che si è venuta a creare nelle ultime settimane
circa la diffusione del coronavirus, sottolineando come la ridondanza di informazioni di qualità non sem –
pre adeguata può confondere e disorientare le persone. 4
Per contrastare questo fenomeno, il Ministero della Salute ha sottoscritto un accordo con Twitter e Fa-
cebook, che metteranno in evidenza nelle ricerche il link ufficiale del Ministero. 5 Ha inoltre avviato a par-
tire dal 7 febbraio una campagna di comunicazione per la popolazione generale sul nuovo coronavirus. 6
Si riporta una lista di indirizzi web dove sono disponibili Frequently Asked Questions (FAQ) messe a pun –
to da:
– 34 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
OMS https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-coronaviruses
CDC https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/faq.html
ECDC https://www.ecdc.europa.eu/en/novel-coronavirus-china/questions-answers
Ministero della Salute http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioFaqNuovoCorona-
virus.jsp?lingua=italiano&id=228
 Istituto Superiore di Sanità https://www.iss.it/?p=4958
 EpiCentro https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/faq




Questi invece sono gli indirizzi web dove sono state pubblicate informazioni di contrasto alle bufale (fake
news) che circolano con maggiore insistenza sulla infezione da SARS-CoV-2:
 OMS “myth busters” https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-
public/myth-busters
 EpiCentro infografiche https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/materiale-comunicazione
1. Kata A. Anti-vaccine activists, Web 2.0 and the post-modern paradigm. An overview of tactics and tropes used online by the anti-
vaccination movement”. Vaccine 2012;30:3778-89.
2. European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). Communication on immunisation – building trust. Technical document,
2012.
3. McNab C. What social media offers to health professionals and citizens. Bulletin of the World Health Organization 2009;87:566-566.
4. World Health Organization (WHO). Novel Coronavirus(2019-nCoV). Situation Report-13. https://www.who.int/docs/default-
source/coronaviruse/situation-reports/20200202-sitrep-13-ncov-v3.pdf
5. Ministero della Salute. Accordo con Twitter per contrasto alle fake news. http://www.salute.gov.it/portale/news/p3_2_1_1_1.jsp?
lingua=italiano&menu=notizie&p=dalministero&id=4045 e http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioNotizieNuo-
voCoronavirus.jsp?lingua=italiano&menu=notizie&p=dalministero&id=4056
6. Ministero della Salute. Campagna informativa sul nuovo coronavirus (2019 – nCoV). http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoro-
navirus/dettaglioCampagneNuovoCoronavirus.jsp?lingua=italiano&menu=campagne&p=dacampagne&id=141
I messaggi chiave
Si riportano di seguito le raccomandazioni per la prevenzione dell’infezione da SARS-CoV-2 sintetizzate dal
Ministero della Salute e dall’Istituto Superiore di Sanità in 10 comportamenti:
 Lavati spesso le mani
 Evita il contatto ravvicinato con persone che soffrono di infezioni respiratorie acute
 Non toccarti occhi, naso e bocca con le mani
 Copri bocca e naso se starnutisci o tossisci
 Non prendere farmaci antivirali né antibiotici a meno che siano prescritti dal medico
 Pulisci le superfici con disinfettanti a base di cloro o alcol
 Usa la mascherina solo se sospetti di essere malato o assisti persone malate
 I prodotti Made in China e i pacchi ricevuti dalla Cina non sono pericolosi
 Gli animali da compagnia non diffondono il nuovo coronavirus
 In caso di dubbi non recarti al Pronto Soccorso: chiama il tuo medico di base e se pensi di essere stato
contagiato chiama il 112.
Si riportano di seguito le informazioni che EpiCentro, dell’Istituto Superiore di Sanità, ha organizzato in for-
mato di FAQ (aggiornamento al 5 febbraio 2020), sottolineando che fanno riferimento alle fonti affidabili
disponibili, ma richiamando al fatto che la situazione è in rapida evoluzione e le conoscenze sul SARS-CoV-2
sono in via di acquisizione. 8
FAQ generali sui coronavirus
 Che cosa sono i coronavirus? I coronavirus sono una grande famiglia di virus e possono causare
diverse infezioni, dal comune raffreddore a malattie più gravi come la sindrome respiratoria del Medio
Oriente (MERS) e la sindrome respiratoria acuta grave (SARS).
 Quali sono i sintomi dell’infezione da coronavirus nell’uomo? I sintomi dipendono dal virus, ma
i più comuni che colpiscono l’uomo includono problemi respiratori e febbre. Nei casi più gravi, l’infezione
può portare a polmonite, sindrome respiratoria acuta grave (SARS), insufficienza renale e persino morte.
 I coronavirus possono trasmettersi da una persona all’altra? Sì, alcuni coronavirus, tra cui il
SARS-CoV-2, possono trasmettersi da persona a persona, di solito a seguito di uno stretto contatto con un
paziente infetto, per esempio in una casa, sul posto di lavoro o in una struttura sanitaria.
 Gli esseri umani possono essere infettati da un nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)
proveniente da animali? Ricerche approfondite hanno dimostrato che sia il coronavirus SARS che il
coronavirus MERS derivavano da virus animali e sono diventati patogenici per l’uomo. Diversi
– 35 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
coronavirus noti circolano negli animali, ma non provocano patologie nell’uomo. Non risulta il rischio che
il SARS-CoV-2 possa essere trasmesso da animali domestici.
 Il lavaggio delle mani serve veramente per prevenire l’infezione da coronavirus? Il lavaggio e
la disinfezione delle mani sono la chiave per prevenire l’infezione. Bisogna lavarsi le mani spesso e
accuratamente con acqua e sapone per almeno 20 secondi (meglio 40-60). Se non sono disponibili acqua
e sapone, è possibile utilizzare anche un disinfettante per mani a base di alcol con almeno il 60% di alcol.
Il virus entra nel corpo attraverso gli occhi, il naso e la bocca, quindi evita di toccarli con le mani non
lavate.
FAQ specifiche sul nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)
Informazioni generali
 Che cos’è un nuovo coronavirus e che cos’è il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? Per nuovo
coronavirus si intende un nuovo ceppo di coronavirus che non è mai stato identificato prima nell’uomo. Il
nuovo coronavirus (il cui nome scientifico è SARS-CoV-2), è un virus a RNA rivestito da un capside e da
un peri-capside attraversato da strutture glicoproteiche che gli conferiscono il tipico aspetto ‘a corona’. Fa
parte della grande famiglia dei coronavirus ed è geneticamente collocato all’interno del genus
Betacoronavirus, con un clade distinto nel lineage B del sub-genus Sarbecovirus così come due ceppi
Sars-like non umani (pipistrelli).
 Perché è comparso il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? La comparsa di nuovi virus patogeni per
l’uomo, precedentemente circolanti solo nel mondo animale, è un fenomeno ampiamente conosciuto
(chiamato spillover o salto di specie) e si pensa che possa essere alla base anche dell’origine del nuovo
coronavirus SARS-CoV-2. Al momento la comunità scientifica sta cercando di identificare la specie
animale dalle quale sia stato trasmesso il virus all’uomo.
 Quali sono le condizioni di rischio di sviluppare la malattia COVID-19? Oggi sono considerate
persone a rischio di sviluppare la malattia COVID-19 quelle che, negli ultimi quattordici giorni, si sono
recate in zone in cui questa infezione si sta trasmettendo da persona a persona o che siano state a contatto
con persone con infezione probabile o confermata in laboratorio da nuovo coronavirus SARS-CoV-2, o
infine abbiano frequentato o lavorato in una struttura sanitaria dove siano ricoverati pazienti con
infezione da SARS-CoV-2.
 Quanto dura il periodo di incubazione del nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? Le informazioni
sulle caratteristiche cliniche delle infezioni da SARS-CoV-2 stanno aumentando. Si stima che il periodo di
incubazione vari in media tra 2 e 14 giorni, ma incubazioni più lunghe sono state riportate (fino a 27
giorni) in alcuni studi preliminari.
Categorie a rischio
 Gli operatori sanitari sono esposti al rischio di infezione da nuovo coronavirus (SARS-CoV-
2)? Sì, gli operatori sanitari possono essere particolarmente a rischio perché sono più spesso a contatto
con i pazienti rispetto al pubblico in generale e nelle prime fasi dell’epidemia durante l’assistenza
sanitaria possono venire a contatto con pazienti portatori del virus senza conoscere il loro stato e senza
quindi prendere le adeguate misure di protezione individuale non farmacologiche. L’OMS raccomanda
agli operatori sanitari di applicare sistematicamente le misure adeguate al controllo delle infezioni.
 Il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2) colpisce solo le persone anziane o anche i più giovani
sono sensibili? Le persone anziane e quelle con condizioni mediche preesistenti sembrano essere
soggette a manifestazioni cliniche più gravi a seguito di infezione da nuovo coronavirus SARS-CoV-2.
Tuttavia, possono essere infettate dal virus (e contrarre malattie) persone di tutte le età.
Sintomi
 Come distinguere la tosse da “infreddatura” da quella da nuovo coronavirus SARS-CoV-2?
Il rischio di sviluppare questa infezione è quello di essere venuto a contatto con il virus che circola in
alcune zone del mondo, incluso in alcune limitate aree italiane. Quindi in presenza di sintomi potrebbero
avere contratto la malattia COVID-19 le persone che negli ultimi 14 giorni hanno viaggiato in zone in cui il
virus sta circolando, hanno avuto contatti con persone con infezione da nuovo coronavirus SARS-CoV-2
probabile o confermata in laboratorio o, infine, aver frequentato o lavorato in una struttura sanitaria dove
siano ricoverati pazienti con infezione da SARS-CoV-2. In Italia, attualmente, stanno circolando altri
virus, in particolare il virus influenzale. Qualora dovessero comparire febbre e disturbi respiratori, in
assenza delle condizioni di rischio suddette, è opportuno rivolgersi al proprio medico curante,
possibilmente non recandosi in Pronto soccorso. Se si pensa di essere stati contagiati dal virus SARS-
– 36 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
CoV-2, si raccomanda di contattare il numero verde 1500, attivo 24 ore su 24, istituito dal ministero della
Salute per rispondere alle domande sul nuovo coronavirus SARS-CoV-2 e fornire indicazioni sui
comportamenti da seguire o, in alternativa, il 112 (o il 118 a secondo della regione) o i numeri verdi
regionali dedicati al coronavirus, ove presenti.
 L’infezione da nuovo coronavirus (SARS-CoV-2) causa sempre una polmonite grave? No,
l’infezione da nuovo coronavirus (SARS-CoV-2) può causare disturbi lievi, simil-influenzali, e infezioni
più gravi come le polmoniti. È opportuno precisare, in ogni caso, che poiché i dati in nostro possesso
provengono principalmente da studi su casi ospedalizzati, e pertanto più gravi, è possibile che sia
sovrastimata al momento la proporzione di casi con manifestazioni cliniche gravi.
Diagnosi
 Sottoporsi privatamente ad analisi del sangue, o di altri campioni biologici, permette di
sapere se si è contratto il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? No. Non esistono al momento kit
commerciali per confermare la diagnosi di infezione da nuovo coronavirus SARS-CoV-2. La diagnosi deve
essere eseguita nei laboratori di riferimento Regionali; in caso di positività al nuovo coronavirus SARS-
CoV-2, la diagnosi deve essere confermata dal laboratorio di riferimento nazionale dell’Istituto Superiore
di Sanità. Qualora si sia stati esposti a fattori di rischio – quali viaggi nelle zone in cui il virus sta
circolando o si abbia avuto un contatto con persone in cui l’infezione sia probabile o accertata in
laboratorio, o si sia, per esempio, passati in un ospedale con soggetti affetti da COVID-19 – è possibile
contattare il numero verde 1500, messo a disposizione dal ministero della Salute, per avere risposte da
medici specificamente preparati e ricevere indicazioni su come comportarsi, o in alternativa, si può
chiamare il 112 o i numeri verdi regionali.
 In caso di sintomi respiratori e paura di aver contratto il nuovo coronavirus SARS-CoV-2 è
necessario chiamare il 112 per andare in ospedale o è sufficiente andare dal proprio
medico curante? Se si è stati esposti a fattori di rischio, per prima cosa è opportuno contattare il
numero verde 1500, attivo 24 ore su 24, messo a disposizione dal ministero della Salute, per avere
maggiori informazioni e indicazioni sui comportamenti da seguire o chiamare il 112 o i numeri verdi
regionali, ove presenti.
Trasmissione
 Le persone asintomatiche possono trasmettere l’infezione da nuovo coronavirus SARS-
CoV-2? La principale via di trasmissione del virus, secondo l’OMS, in base ai dati attuali disponibili,
avviene attraverso il contatto stretto con persone sintomatiche. È ritenuto possibile, sebbene in casi rari,
che persone nelle fasi prodromiche della malattia, e quindi con sintomi assenti o molto lievi, possano
trasmettere il virus.
 Si può andare a mangiare in un ristorante cinese in Italia? Le conoscenze di cui disponiamo al
momento ci dicono che la trasmissione di questo virus non avviene per via alimentare.
 I prodotti made in China in vendita possono trasmettere il nuovo coronavirus SARS-CoV-
2? No, non abbiamo alcuna evidenza che oggetti, prodotti in Cina o altrove, possano trasmettere il nuovo
coronavirus SARS-CoV-2 poiché il tempo di sopravvivenza del virus nell’ambiente è di circa 9 giorni.
 È vero che si può contrarre il nuovo coronavirus SARS-CoV-2 attraverso il contatto con le
maniglie degli autobus? Poiché la trasmissione può avvenire attraverso oggetti contaminati, è sempre
buona norma, per prevenire infezioni, anche respiratorie, lavarsi frequentemente e accuratamente le
mani, dopo aver toccato oggetti e superfici potenzialmente sporchi, prima di portarle al viso, agli occhi e
alla bocca.
 Ricevere una lettera o un pacco dalla Cina può essere pericoloso? No, le persone che ricevono
pacchi dalla Cina non sono a rischio di contrarre il nuovo coronavirus SARS-CoV-2. Da precedenti analisi,
sappiamo che i coronavirus non sopravvivono a lungo (viene stimato un massimo di 9 giorni) su oggetti
come lettere o pacchi.
 Gli animali domestici possono diffondere il nuovo coronavirus SARS-CoV-2? Al momento,
non ci sono prove che animali da compagnia come cani e gatti possano essere infettati dal virus SARS-
CoV-2. Tuttavia, è sempre bene lavarsi le mani con acqua e sapone dopo il contatto con gli animali
domestici anche per evitare la trasmissione di altre malattie più comuni.
Prevenzione
 Esiste un vaccino contro il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? Al momento non è disponibile un
vaccino contro il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2). Quando si sviluppa una nuova malattia, un vaccino
diventa disponibile solo dopo un processo di sviluppo che può richiedere diversi anni.
– 37 -COVID-19, la malattia da nuovo coronavirus
 Quanto tempo ci vorrà per avere un vaccino in grado di contrastare il nuovo coronavirus
(SARS-CoV-2)? Il meccanismo per la produzione del vaccino è stato attivato con alta priorità, tuttavia
gli esperti concordano che sarà difficile che questo possa essere disponibile e distribuibile su larga scala
prima dei prossimi 2 anni.
 Il risciacquo regolare del naso con una soluzione salina può aiutare a prevenire l’infezione
da nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? No, non ci sono prove che il risciacquo regolare del naso con
soluzione salina protegga le persone da infezioni con il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2).
 Mangiare aglio può aiutare a prevenire l’infezione da nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)?
L’aglio è un alimento sano che può avere alcune proprietà antimicrobiche. Tuttavia, non abbiamo
evidenze scientifiche che il consumo di aglio protegga dalle infezioni con il nuovo coronavirus ( SARS-
CoV-2).
 I vaccini contro la polmonite proteggono contro il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? No, i
vaccini contro alcuni tipi di polmonite, come il vaccino anti-pneumococcico e il vaccino contro
l’Haemophilus influenzae B (Hib), non forniscono protezione contro il nuovo coronavirus (SARS-CoV-2).
Ciò nonostante, questi vaccini sono indicati in categorie di popolazione a rischio per queste infezioni.
 Assumere farmaci antivirali previene l’infezione da nuovo coronavirus (SARS-CoV-2)? Allo
stato attuale non ci sono evidenze scientifiche che l’uso dei farmaci antivirali prevenga l’infezione da
nuovo coronavirus (SARS-CoV-2).
Trattamento
 Esiste una cura contro il nuovo coronavirus SARS-CoV-2? Non esistono al momento terapie
specifiche contro il nuovo coronavirus SARS-CoV-2, vengono curati i sintomi della malattia (così detta
terapia di supporto) in modo da favorire la guarigione, per esempio fornendo supporto respiratorio; al
momento si stanno testando delle combinazioni di farmaci antiretrovirali, come quelli usati per l’HIV, per
trattare i pazienti ricoverati
 Gli antibiotici sono efficaci nella prevenzione e nel trattamento del nuovo coronavirus
(SARS-CoV-2)? No, gli antibiotici non funzionano contro i virus, ma solo contro i batteri. Il nuovo
coronavirus (SARS-CoV-2) è, per l’appunto, un virus e quindi gli antibiotici non vengono utilizzati come
mezzo di prevenzione o trattamento, a meno che non subentrino coinfezioni batteriche.
Bibliografia
1. Covello V. Risk communication, trust, and credibility. Health Environ Digest 1992;6(1):1-4.
2. Sandman P. Risk = hazard + outrage: coping with controversy about utility risks. Engineering News-Record
1999:A19-A23.
3. Sjoberg L. Risk perception by the public and by experts: a dilemma in risk management”. Hum Ecol Rev
1999;6(2):1-9.
4. Lambert T, Soskolne L, et al. Ethical perspectives for public and environmental health: fostering autonomy and the
right to know. Environ Health Perspect 2003;111:133-7.
5. Leiss W, Krewski D. Risk communication: theory and practice. In: W. Leiss (ed.). Prospects and problems in risk
communication. Waterloo, Ontario, 1989, University of Waterloo Press p. 89-112.
6. Slovic P. Perception of risk. Science 1987;236:280-5.
7. Tell Me Project. Practical Guide for Health Risk Communication. https://www.tellmeproject.eu/node/390
8. EpiCentro. Coronavirus e nuovo coronavirus (2019-nCoV) – FAQ. https://www.epicentro.iss.it/coronavirus/faq
Aggiornamento del 24-02-2020
1a. Ministero della Salute. CoVID-19, al via triage telefonico da parte dei medici di famiglia. Ministero della salute 22
febbraio 2020. http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioNotizieNuovoCoronavirus.jsp?lingua=ita-
liano&menu=notizie&p=dalministero&id=4084
– 38 –

Potrebbero interessarti ...

0

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

1